Paroles et traduction Roxette - The Look (Abbey Road Session November 15, 1995)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Look (Abbey Road Session November 15, 1995)
Взгляд (Abbey Road Session 15 ноября 1995)
Ok,
Ringo!
Хорошо,
Ринго!
Ett,
två,
tre,
fem
Раз,
два,
три,
пять
Ah,
walking
like
a
man
Ах,
походка,
как
у
мужчины
Hitting
like
a
hammer
Бьет,
как
молот
She's
a
juvenile
scam
Он
— юношеская
афера
Never
was
a
quitter
Никогда
не
был
слабаком
Tasted
like
a
raindrop
На
вкус
как
капля
дождя
She's
got
the
look
У
него
есть
этот
взгляд
Heavenly
bound
Небесный,
возвышенный
'Cause
heaven's
got
her
number
Потому
что
небеса
знают
его
номер
When
she's
spinning
me
around
Когда
он
кружит
меня
Kissing
is
a
color
Поцелуй
— это
цвет
Her
loving
is
a
wild
dog
Его
любовь
— дикий
пес
She's
got
the
look
У
него
есть
этот
взгляд
Ah,
she's
got
the
look
(She's
got
the
look!)
Ах,
у
него
есть
этот
взгляд
(У
него
есть
этот
взгляд!)
Ah,
she's
got
the
look
(She's
got
the
look!)
Ах,
у
него
есть
этот
взгляд
(У
него
есть
этот
взгляд!)
What
in
the
world
can
make
a
brown-eyed
girl
turn
blue?
Что
же
в
этом
мире
может
заставить
кареглазого
парня
погрустнеть?
When
everything
I'll
ever
do,
I'll
do
for
you
Ведь
все,
что
я
когда-либо
сделаю,
я
сделаю
для
тебя
And
I
go:
"lala,
lalala"
И
я
пою:
"ляля,
ляляля"
She's
got
the
look!
У
него
есть
этот
взгляд!
Fire
in
the
ice
Огонь
во
льду
Naked
to
the
T-bone
Обнаженный
до
костей
Is
a
lover's
disguise
Это
маскарад
влюбленных
Banging
on
the
head
drum
Бьет
в
барабан
Shaking
like
a
mad
bull
Трясется,
как
бешеный
бык
She's
got
the
look
(Mmm)
У
него
есть
этот
взгляд
(Ммм)
Ah,
swaying
to
the
band
Ах,
покачиваясь
под
музыку
Moving
like
a
hammer
Двигаясь,
как
молот
She's
a
miracle,
man
Он
— чудо,
парень
Loving
is
the
ocean
Любовь
— это
океан
Kissing
is
the
wet
sand
Поцелуй
— это
мокрый
песок
She's
got
the
look
У
него
есть
этот
взгляд
Oh,
yeah!
She's
got
the
look
(She's
got
the
look!)
О,
да!
У
него
есть
этот
взгляд
(У
него
есть
этот
взгляд!)
Ah,
she's
got
the
look
(She's
got
the
look!)
Ах,
у
него
есть
этот
взгляд
(У
него
есть
этот
взгляд!)
What
in
the
world
can
make
a
brown-eyed
girl
turn
blue?
Что
же
в
этом
мире
может
заставить
кареглазого
парня
погрустнеть?
When
everything
I'll
ever
do,
I'll
do
for
you
Ведь
все,
что
я
когда-либо
сделаю,
я
сделаю
для
тебя
And
I
go:
"lala,
lalala"
И
я
пою:
"ляля,
ляляля"
She's
got
the
look
У
него
есть
этот
взгляд
Hit
it,
journals!
(woo!)
Давай,
ребята!
(Уу!)
Mmm...
ye,
ye,
yeah!
Ммм...
да,
да,
да!
Ah,
walking
like
a
man
Ах,
походка,
как
у
мужчины
Hitting
like
a
hammer
Бьет,
как
молот
She's
a
juvenile
scam
Он
— юношеская
афера
Never
was
a
quitter
Никогда
не
был
слабаком
Tasted
like
a
raindrop
На
вкус
как
капля
дождя
She's
got
the
look
У
него
есть
этот
взгляд
She
goes:
(Ah,
nana,
nanana)
Он
поет:
(Ах,
нана,
нанана)
Ah,
nana,
nanana
Ах,
нана,
нанана
Nana,
nana,
nana
Нана,
нана,
нана
Nana,
nanana
Нана,
нанана
Nana,
nana,
nana,
nana
Нана,
нана,
нана,
нана
She's
got
the
look!
У
него
есть
этот
взгляд!
Ah,
she's
got
the
look
(She's
got
the
look!)
Ах,
у
него
есть
этот
взгляд
(У
него
есть
этот
взгляд!)
Ah,
she's
got
the
look
(She's
got
the
look!)
Ах,
у
него
есть
этот
взгляд
(У
него
есть
этот
взгляд!)
What
in
the
world
can
make
a
brown-eyed
girl
turn
blue?
Что
же
в
этом
мире
может
заставить
кареглазого
парня
погрустнеть?
When
everything
I'll
ever
do,
I'll
do
for
you
Ведь
все,
что
я
когда-либо
сделаю,
я
сделаю
для
тебя
And
I
go:
"lala,
lalala"
И
я
пою:
"ляля,
ляляля"
She's
got
the
look!
У
него
есть
этот
взгляд!
What
in
the
world
can
make
you
so
blue?
Что
же
в
этом
мире
может
тебя
так
опечалить?
When
everything
I'll
ever
do,
I'd
do
for
you
Ведь
все,
что
я
когда-либо
сделаю,
я
сделаю
для
тебя
And
I
go:
"lala,
lalala"
И
я
пою:
"ляля,
ляляля"
Hey!
Nana,
nanana
Эй!
Нана,
нанана
Ah,
nana,
nanana
Ах,
нана,
нанана
Nana,
nana,
nana
Нана,
нана,
нана
Nana,
nanana
Нана,
нанана
Nana,
nana,
nana,
nana
Нана,
нана,
нана,
нана
She's
got
the
look!
(Yeah...)
У
него
есть
этот
взгляд!
(Да...)
Ah,
she
goes:
Ah,
nana,
nanana
Ах,
он
поет:
Ах,
нана,
нанана
Ah,
nana,
nanana
Ах,
нана,
нанана
Nana,
nana,
nana
Нана,
нана,
нана
Nana,
nanana
Нана,
нанана
Nana,
nana,
nana,
nana
Нана,
нана,
нана,
нана
She's
got
the
look!
У
него
есть
этот
взгляд!
Oh,
yeah,
she's
got
the
look,
baby!
О,
да,
у
него
есть
этот
взгляд,
малыш!
Oh,
she's
got
the
look,
baby!
О,
у
него
есть
этот
взгляд,
малыш!
Oh,
you
got
the
look,
baby!
О,
у
тебя
есть
этот
взгляд,
малыш!
Oh,
you
got
the
look,
baby!
О,
у
тебя
есть
этот
взгляд,
малыш!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.