Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things Will Never Be the Same (Live)
Всё изменится навсегда (Live)
Lay
it
down,
pull
my
heart
to
the
ground.
Скажи
всё
как
есть,
разбей
мне
сердце.
Time′s
getting
cold,
now
the
leaves
all
turn
hard
and
blue.
Время
холодает,
листья
становятся
жёсткими
и
синими.
And
I
know
when
I
gaze
to
the
sun,
no
place
to
hide
И
я
знаю,
когда
смотрю
на
солнце,
мне
негде
спрятаться,
I
got
nowhere
to
run
from
you,
away
from
you.
Мне
некуда
бежать
от
тебя,
прочь
от
тебя.
Hold
me
now
girl,
I
don't
know
when,
when
we
will
ever
meet
again.
Обними
меня
сейчас,
милый,
я
не
знаю,
когда
мы
снова
увидимся.
That
was
then,
baby,
this
is
now,
I
try
to
get
over
you.
Это
было
тогда,
дорогой,
а
это
сейчас,
я
пытаюсь
забыть
тебя.
Losing
you...
Теряя
тебя...
Things
will
never
be
the
same.
Всё
изменится
навсегда.
Can
you
hear
me
call
your
name?
Ты
слышишь,
как
я
зову
тебя?
If
we
changed
it
back
again
things
will
never
be...
Даже
если
мы
всё
вернём,
всё
изменится
навсегда...
In
your
hand,
babe,
I
don′t
understand,
В
твоих
руках,
любимый,
я
не
понимаю,
You've
got
the
eyes
of
a
child
but
you
hurt
like
a
man
always
do,
У
тебя
глаза
ребенка,
но
ты
ранишь,
как
мужчина,
всегда
так,
Touch
me
now
girl,
I
don't
know
when,
when
we
will
ever
meet
again.
Прикоснись
ко
мне
сейчас,
милый,
я
не
знаю,
когда
мы
снова
увидимся.
That
was
then,
baby,
this
is
now,
time
won′t
get
over
you.
Это
было
тогда,
дорогой,
а
это
сейчас,
время
не
лечит
раны
от
тебя.
Losing
you...
Теряя
тебя...
Things
will
never
be
the
same.
Всё
изменится
навсегда.
Can
you
hear
me
call
your
name?
Ты
слышишь,
как
я
зову
тебя?
If
we
changed
it
back
again
things
will
never
be
the
same.
Даже
если
мы
всё
вернём,
всё
изменится
навсегда.
Losing
you...
Теряя
тебя...
Things
will
never
be
the
same.
Всё
изменится
навсегда.
Can
you
hear
me
call
your
name?
Ты
слышишь,
как
я
зову
тебя?
If
we
changed
it
back
again
things
will
never
be
the
same.
Даже
если
мы
всё
вернём,
всё
изменится
навсегда.
Things
will
never
be
the
same.
Всё
изменится
навсегда.
Can
you
hear...
Can
you
hear
me
call
your
name?
Ты
слышишь...
Ты
слышишь,
как
я
зову
тебя?
If
we
changed
it
back
again
things
will
never
be
the
same.
Даже
если
мы
всё
вернём,
всё
изменится
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PER GESSLE
Album
Tourism
date de sortie
28-08-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.