Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vulnerable (demo December 28, '90)
Ранимая (демо-версия 28 декабря 1990)
Everywhere
I
look
I
see
her
smile
Куда
ни
гляну
– вижу
её
улыбку,
Her
absent-minded
eyes
Её
рассеянный
взгляд.
And
she
has
kept
me
wondering
for
so
long
И
она
заставляет
меня
гадать
так
долго,
How
this
thing
could
go
wrong
Как
всё
могло
пойти
не
так.
It
seems
to
me
that
we
are
both
the
same
Мне
кажется,
мы
оба
одинаковы,
Playing
the
same
game
Играем
в
одну
и
ту
же
игру.
But
as
darkness
falls
this
true
love
falls
apart
Но
когда
наступает
темнота,
эта
настоящая
любовь
распадается
Into
a
riddle
of
her
heart
На
загадку
её
сердца.
She's
so
vulnerable,
like
china
in
my
hands
Она
такая
ранимая,
словно
фарфор
в
моих
руках,
She's
so
vulnerable,
and
I
don't
understand
Она
такая
ранимая,
и
я
не
понимаю.
I
could
never
hurt
the
one
I
love
Я
никогда
не
смог
бы
причинить
боль
той,
которую
люблю,
She's
all
I've
got
Она
– всё,
что
у
меня
есть.
But
she's
so
vulnerable
Но
она
такая
ранимая,
Oh
so
vulnerable
О,
такая
ранимая.
Days
like
these
no
one
should
be
alone
В
такие
дни
никто
не
должен
быть
один,
No
heart
should
hide
away
Ни
одно
сердце
не
должно
прятаться.
Her
touch
is
gently
conquering
my
mind
Её
прикосновение
нежно
покоряет
мой
разум,
There's
nothing
words
can
say
Нет
слов,
чтобы
это
описать.
She's
colored
all
the
secrets
of
my
soul
Она
раскрасила
все
секреты
моей
души,
I've
whispered
all
my
dreams
Я
прошептал
ей
все
свои
мечты.
But
just
as
nighttime
falls
this
vision
falls
apart
Но
как
только
наступает
ночь,
это
видение
распадается
Into
a
riddle
of
her
heart,
yeah
На
загадку
её
сердца,
да.
She's
so
vulnerable,
like
china
in
my
hands
Она
такая
ранимая,
словно
фарфор
в
моих
руках,
She's
so
vulnerable
and
I
don't
understand
Она
такая
ранимая,
и
я
не
понимаю.
I
could
never
hurt
someone
I
love
Я
никогда
не
смог
бы
причинить
боль
той,
которую
люблю,
She's
all
I've
got
Она
– всё,
что
у
меня
есть.
But
she's
so
vulnerable
Но
она
такая
ранимая,
Oh
so
vulnerable.
О,
такая
ранимая.
Don't
hide
your
eyes...
Не
прячь
свои
глаза...
She's
so
vulnerable,
like
china
in
my
hands
Она
такая
ранимая,
словно
фарфор
в
моих
руках,
She's
so
vulnerable
and
I
don't
understand
Она
такая
ранимая,
и
я
не
понимаю.
I
could
never
hurt
the
one
I
love
Я
никогда
не
смог
бы
причинить
боль
той,
которую
люблю,
She's
all
I've
got
Она
– всё,
что
у
меня
есть.
She's
so
vulnerable,
like
china
in
my
hands
Она
такая
ранимая,
словно
фарфор
в
моих
руках,
She's
so
vulnerable
and
I
don't
understand
Она
такая
ранимая,
и
я
не
понимаю.
I
could
never
hurt
someone
I
love
Я
никогда
не
смог
бы
причинить
боль
той,
которую
люблю,
She's
all
I've
got
Она
– всё,
что
у
меня
есть.
But
she's
so
vulnerable
Но
она
такая
ранимая,
Oh
so
vulnerable.
О,
такая
ранимая.
She's
so
vulnerable
Она
такая
ранимая,
My
Baby,
She's
vulnerable
Моя
малышка,
она
такая
ранимая,
She's
so
vulnerable
Она
такая
ранимая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Per Hakan Gessle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.