Paroles et traduction Roxette - Why Don't You Bring Me Flowers?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Don't You Bring Me Flowers?
Почему ты не даришь мне цветы?
Tell
me
why
don't
you
bring
me
flowers?
Скажи
мне,
почему
ты
не
даришь
мне
цветы?
Tell
me
why
don't
you
notice
me?
Скажи
мне,
почему
ты
не
замечаешь
меня?
Another
stranger
on
a
train,
a
tip
rock
in
the
rain,
Ещё
одна
незнакомка
в
поезде,
как
будто
я
камень
на
рельсах
In
the
rain,
in
the
cold,
cold
rain
В
дожде,
в
холоде,
в
ледяном
дожде
I
will
throw
the
past
on
the
fire
Я
брошу
прошлое
в
огонь
I
will
sing
you
to
sleep
when
you're
tired
Я
буду
петь
тебе
колыбельные,
когда
ты
устанешь
When
the
summer's
turning
small
Когда
лето
подойдёт
к
концу
I'll
buy
you
a
sweater
for
the
fall
Я
куплю
тебе
свитер
к
осени
Warm
and
soft
like
the
moonlight
Тёплый
и
мягкий,
как
лунный
свет
But
the
now
we
part
into
reveal
Но
сейчас
мы
расстаёмся
и
приоткрываем
The
truth
when
we
gathered
living
soul
Правду,
когда
мы
были
близкими
Teach
me
how
to
breathe
Научи
меня
дышать
Tell
me
why
don't
you
bring
me
flowers?
Скажи
мне,
почему
ты
не
даришь
мне
цветы?
Tell
me
why
don't
you
notice
me?
Скажи
мне,
почему
ты
не
замечаешь
меня?
Another
stranger
on
a
train,
a
tip
rock
in
the
rain,
Ещё
одна
незнакомка
в
поезде,
как
будто
я
камень
на
рельсах
In
the
rain,
in
the
cold,
cold
rain
В
дожде,
в
холоде,
в
ледяном
дожде
When
the
summer's
turning
small
Когда
лето
подойдёт
к
концу
Buy
you
a
sweater
for
the
fall
Куплю
тебе
свитер
к
осени
Warm
and
soft
like
the
moonlight
Тёплый
и
мягкий,
как
лунный
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PER GESSLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.