Roxette - Wish I Could Fly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxette - Wish I Could Fly




Halfway through the night
На полпути к ночи.
I wake up in a dream
Я просыпаюсь во сне.
Echoes in my head
Эхо в моей голове.
Make every whisper turn into a scream
Пусть каждый шепот превращается в крик.
I dreamed I could fly
Мне снилось, что я умею летать.
Out in the blue
Там, в синеве ...
Over this town
Над этим городом
Following you
Следую за тобой.
Over the trees
За деревьями.
Subways and cars
Метро и автомобили
I'd try to find out
Я постараюсь выяснить.
Who you really are
Кто ты на самом деле
In the middle of the night
Посреди ночи.
Cool sweatin' in my bed
Прохладный пот в моей постели.
Got the windows open wide
Я широко распахнул окна.
Thinking about all the things you said
Думаю обо всем, что ты сказал.
I wish I could fly
Жаль, что я не умею летать.
Out in the blue
Там, в синеве ...
Over this town
Над этим городом
Following you
Следую за тобой.
I'd fly over rooftops
Я бы летал над крышами.
The great boulevards
Великие бульвары
To try to find out
Попытаться выяснить ...
Who you really are
Кто ты на самом деле
Who you really are
Кто ты на самом деле
I wish I could fly now
Жаль, что я не умею летать.
I wish I could fly now
Жаль, что я не умею летать.
I wish I could fly now
Жаль, что я не умею летать.
I wish I could fly
Жаль, что я не умею летать.
Around and around
Снова и снова ...
Over this town
Над этим городом
The dirt's on the ground
Грязь на земле.
I'll follow your course
Я буду следовать твоим курсом.
Of doors left ajar
Двери оставлены приоткрытыми.
To try to find out
Попытаться выяснить ...
Who you really are
Кто ты на самом деле
Who you really are
Кто ты на самом деле
I'd fly, I'd fly, I'd fly
Я бы полетел, я бы полетел, я бы полетел.
I wish I could fly
Жаль, что я не умею летать.
I wake up in a dream
Я просыпаюсь во сне.
In the middle of the night
В середине ночи
I wish I could fly
Я хотел бы летать.
(In the middle of the night, in the middle of the night)
середине ночи, в середине ночи)
(In the middle of the night, in the middle of the night)
(Посреди ночи, посреди ночи)
I wish I could fly
Жаль, что я не умею летать.





Writer(s): PER GESSLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.