Roxette - You Can't Do This to Me Anymore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxette - You Can't Do This to Me Anymore




You Can't Do This to Me Anymore
Больше нельзя так поступать со мной
You stepped out of a silver van
Ты вышел из серебристого фургона,
Driven by rainbow man
За рулем которого был человек-радуга,
You said your name was Mary-Ann
Ты сказал, что тебя зовут Мэри-Энн,
The coolest plan you had at hand
Что у тебя есть самый крутой план,
Arouse them on the garbage cans
Разбудить всех на мусорных баках,
Looking grand and slightly tan
Ты выглядел великолепно и немного загорел.
your hair was dancing to the jam
Твои волосы танцевали под джем
By February, March and fun
В феврале, марте и веселье.
You can't do this to me anymore,
Ты больше не можешь так поступать со мной,
You can't do this to me anymore!
Ты больше не можешь так поступать со мной!
Looking for that saving grace,
Я ищу спасения,
I find you tricky to erase
Но мне трудно тебя забыть.
Don't know what I see in space
Не знаю, что я вижу в космосе,
It might well be a hide in place
Может быть, это укрытие.
Can't stay in, I won't get out
Не могу оставаться внутри, не могу выйти наружу.
Every emotion seems to shout
Кажется, что каждая эмоция кричит.
I'm going blind into the chase
Я ослепла в погоне.
No chance that I will forget your face
Невозможно забыть твое лицо.
You can't do this to me anymore,
Ты больше не можешь так поступать со мной,
You can't do this to me anymore!
Ты больше не можешь так поступать со мной!
You can't do this to me anymore,
Ты больше не можешь так поступать со мной,
You can't do this to me anymore!
Ты больше не можешь так поступать со мной!





Writer(s): MATS PERSSON, PER GESSLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.