Paroles et traduction Roxette - You Can't Do This to Me Anymore
You Can't Do This to Me Anymore
Больше нельзя так поступать со мной
You
stepped
out
of
a
silver
van
Ты
вышел
из
серебристого
фургона,
Driven
by
rainbow
man
За
рулем
которого
был
человек-радуга,
You
said
your
name
was
Mary-Ann
Ты
сказал,
что
тебя
зовут
Мэри-Энн,
The
coolest
plan
you
had
at
hand
Что
у
тебя
есть
самый
крутой
план,
Arouse
them
on
the
garbage
cans
Разбудить
всех
на
мусорных
баках,
Looking
grand
and
slightly
tan
Ты
выглядел
великолепно
и
немного
загорел.
your
hair
was
dancing
to
the
jam
Твои
волосы
танцевали
под
джем
By
February,
March
and
fun
В
феврале,
марте
и
веселье.
You
can't
do
this
to
me
anymore,
Ты
больше
не
можешь
так
поступать
со
мной,
You
can't
do
this
to
me
anymore!
Ты
больше
не
можешь
так
поступать
со
мной!
Looking
for
that
saving
grace,
Я
ищу
спасения,
I
find
you
tricky
to
erase
Но
мне
трудно
тебя
забыть.
Don't
know
what
I
see
in
space
Не
знаю,
что
я
вижу
в
космосе,
It
might
well
be
a
hide
in
place
Может
быть,
это
укрытие.
Can't
stay
in,
I
won't
get
out
Не
могу
оставаться
внутри,
не
могу
выйти
наружу.
Every
emotion
seems
to
shout
Кажется,
что
каждая
эмоция
кричит.
I'm
going
blind
into
the
chase
Я
ослепла
в
погоне.
No
chance
that
I
will
forget
your
face
Невозможно
забыть
твое
лицо.
You
can't
do
this
to
me
anymore,
Ты
больше
не
можешь
так
поступать
со
мной,
You
can't
do
this
to
me
anymore!
Ты
больше
не
можешь
так
поступать
со
мной!
You
can't
do
this
to
me
anymore,
Ты
больше
не
можешь
так
поступать
со
мной,
You
can't
do
this
to
me
anymore!
Ты
больше
не
можешь
так
поступать
со
мной!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATS PERSSON, PER GESSLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.