Paroles et traduction Roxie - Half of My Heart
I
forgot
to
lock
the
doors
Я
забыл
запереть
двери.
Before
I
saw
somebody
like
you
До
того,
как
я
увидел
кого-то
вроде
тебя.
So
no
I
am
falling
back
Так
что
нет
я
отступаю
Every
boy
reminds
me
of
you
Каждый
мальчик
напоминает
мне
о
тебе.
It′s
not
about
the
compliments
Дело
не
в
комплиментах.
You're
putting
my
way
lately
В
последнее
время
ты
прокладываешь
мне
путь.
It′s
not
about
me
Дело
не
во
мне.
I
never
really
met
Я
никогда
по-настоящему
не
встречался.
Never
really
met
somebody
like
you
Я
никогда
не
встречал
таких,
как
ты.
Is
it
just
the
way
you
talk
Это
просто
твоя
манера
говорить
Or
am
I
cursed
whit
what
I
choose
Или
я
проклят
тем,
что
выбрал?
It's
not
about
the
compliments
Дело
не
в
комплиментах.
You're
putting
my
way
lately
В
последнее
время
ты
прокладываешь
мне
путь.
It′s
not
about
the
compliments
Дело
не
в
комплиментах.
You′re
giving
me
Ты
даешь
мне
...
It's
something
in
the
way
you′re
moving
Это
что-то
в
том,
как
ты
двигаешься.
That
knocks
me
off
my
feet
Это
сбивает
меня
с
ног.
I
blame
myself
Я
виню
себя.
Cause
there's
somebody
else
I
am
feeling
Потому
что
есть
кто-то
еще,
кого
я
чувствую.
Half
of
my
heart
Половина
моего
сердца
Half
of
my
heart,
baby
Половина
моего
сердца,
детка.
It′s
something
that
you're
doing
baby
Это
то
что
ты
делаешь
детка
That
gets
me
off
my
feet
Это
сбивает
меня
с
ног.
I
blame
myself
Я
виню
себя.
Cause
there′s
somebody
else
I
am
feeling
Потому
что
есть
кто-то
еще,
кого
я
чувствую.
Half
of
my
heart
Половина
моего
сердца
Half
of
my
heart,
baby
Половина
моего
сердца,
детка.
Half
of
my
heart
Половина
моего
сердца
Half
of
my
heart,
baby
Половина
моего
сердца,
детка.
Half
of
my
heart
Половина
моего
сердца
Half
of
my
heart,
baby
Половина
моего
сердца,
детка.
Half
of
my
heart
Половина
моего
сердца
Half
of
my
heart,
baby
Половина
моего
сердца,
детка.
Half
of
my
heart
Половина
моего
сердца
Half
of
my
heart,
baby
Половина
моего
сердца,
детка.
Will
you
come
around
Ты
придешь
в
себя
Will
you
be
somebody
I
could
talk
to
Ты
будешь
тем
с
кем
я
смогу
поговорить
No
I
am
losing
ground
Нет
я
теряю
почву
под
ногами
Feeling
like
I
am
lost
and
on
the
loose
Я
чувствую
себя
потерянным
и
на
свободе
It's
not
about
the
compliments
Дело
не
в
комплиментах.
You're
putting
me
lately
В
последнее
время
ты
ставишь
меня
в
тупик.
It′s
not
about
the
compliments
Дело
не
в
комплиментах.
You′re
giving
me
Ты
даешь
мне
...
It's
something
in
the
way
you′re
moving
Это
что-то
в
том,
как
ты
двигаешься.
That
knocks
me
off
my
feet
Это
сбивает
меня
с
ног.
I
blame
myself
Я
виню
себя.
Cause
there's
somebody
else
I
am
feeling
Потому
что
есть
кто-то
еще,
кого
я
чувствую.
Half
of
my
heart
Половина
моего
сердца
Half
of
my
heart,
baby
Половина
моего
сердца,
детка.
It′s
something
that
you're
doing
baby
Это
то
что
ты
делаешь
детка
That
gets
me
off
my
feet
Это
сбивает
меня
с
ног.
I
blame
myself
Я
виню
себя.
Cause
there′s
somebody
else
I
am
feeling
Потому
что
есть
кто-то
еще,
кого
я
чувствую.
Half
of
my
heart
Половина
моего
сердца
Half
of
my
heart,
baby
Половина
моего
сердца,
детка.
Half
of
my
heart
Половина
моего
сердца
Half
of
my
heart,
baby
Половина
моего
сердца,
детка.
Half
of
my
heart
Половина
моего
сердца
Half
of
my
heart,
baby
Половина
моего
сердца,
детка.
Half
of
my
heart
Половина
моего
сердца
Half
of
my
heart,
baby
Половина
моего
сердца,
детка.
Half
of
my
heart
Половина
моего
сердца
Half
of
my
heart,
baby
Половина
моего
сердца,
детка.
Can
I
be
one
of
these
that
you
don't
lie
Могу
ли
я
быть
одним
из
тех,
кому
ты
не
лжешь?
Can
I
be
one
of
these
that
you
give
roses
to
Могу
ли
я
быть
одним
из
тех
кому
ты
даришь
розы
Or
am
I
too
small
to
be
around
you
Или
я
слишком
мал,
чтобы
быть
рядом
с
тобой?
Pick
up
the
pieces
of
my
heart
Собери
осколки
моего
сердца.
Can
I
be
one
of
these
that
you
don't
lie
Могу
ли
я
быть
одним
из
тех,
кого
ты
не
обманываешь?
Can
I
be
one
of
these
that
you
give
roses
to
Могу
ли
я
быть
одним
из
тех
кому
ты
даришь
розы
Or
am
I
too
small
to
be
around
you
Или
я
слишком
мал,
чтобы
быть
рядом
с
тобой?
Pick
up
the
pieces
of
my
heart
Собери
осколки
моего
сердца.
Half
of
my
heart
Половина
моего
сердца
Half
of
my
heart,
baby
Половина
моего
сердца,
детка.
Half
of
my
heart
Половина
моего
сердца
Half
of
my
heart,
baby
Половина
моего
сердца,
детка.
Half
of
my
heart
Половина
моего
сердца
Half
of
my
heart,
baby
Половина
моего
сердца,
детка.
Half
of
my
heart
Половина
моего
сердца
Half
of
my
heart,
baby
Половина
моего
сердца,
детка.
Half
of
my
heart
Половина
моего
сердца
Half
of
my
heart,
baby
Половина
моего
сердца,
детка.
Half
of
my
heart
Половина
моего
сердца
Half
of
my
heart,
baby
Половина
моего
сердца,
детка.
Half
of
my
heart
Половина
моего
сердца
Half
of
my
heart,
baby
Половина
моего
сердца,
детка.
Half
of
my
heart
Половина
моего
сердца
Half
of
my
heart,
baby
Половина
моего
сердца,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Martin Leithead-docherty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.