Roxy Music - Could It Happen To Me? - 1999 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxy Music - Could It Happen To Me? - 1999 Digital Remaster




Could It Happen To Me? - 1999 Digital Remaster
Может ли это случиться со мной? - Цифровой ремастер 1999
Do you know what it means to me
Знаешь ли ты, что это значит для меня,
To delight in your company
Наслаждаться твоей компанией?
Could it happen to me
Может ли это случиться со мной?
Do you know what I'm certain of?
Знаешь ли ты, в чем я уверен?
I would love to fall in love
Я хотел бы влюбиться.
Could it happened to me?
Может ли это случиться со мной?
Hey won't you look at me
Эй, взгляни на меня.
Now I'm cracked wide open I can't conceal
Теперь я раскрыт, я не могу скрыть
My all-over trembling, I'm acting strange
Свою дрожь во всем теле, я веду себя странно.
And while you're out of reach, I never change
И пока ты вне досягаемости, я не меняюсь.
God knows I'm beside myself
Бог знает, я сам не свой.
If a tear's a crime, then I must confess
Если слезы преступление, то я должен признаться
My guilty secret, I'm not ashamed
В своем тайном грехе, мне не стыдно.
Take me as I am, an average man
Прими меня таким, какой я есть, обычным мужчиной.
Oh boy is it getting rough
Ох, как же все сложно,
When my old world charm isn't quite enough
Когда моего старого обаяния недостаточно.
I'd throw you cantos, I'd jazz 'em up
Я бы пел тебе канты, я бы их приукрасил,
When I lay me down, you don't pick up
Но когда я раскрываюсь, ты не принимаешь меня.
What's more, it's a crying shame
Более того, это настоящий позор,
Only this time no one but myself to blame
И на этот раз винить некого, кроме себя.
All I touch turns to dust
Все, к чему я прикасаюсь, превращается в прах.
It's right there in my cards, I ought to cut
Это прямо здесь, в моих картах, я должен выйти из игры.
Let us sing of the tortured heart
Давайте споем о страдающем сердце
And a lonely soul in this world apart
И одинокой душе в этом мире.
As he plays a fear, takes a little pain
Пока он играет со страхом, испытывает немного боли,
And move our separate ways again
И мы снова расходимся своими путями.
Is it easy to say 'I do'?
Легко ли сказать "Да, согласен"?
At this moment I love you
В этот момент я люблю тебя.
See beyond me, it's true
Загляни в мою душу, это правда.
Now that evening is closing in
Теперь, когда наступает вечер,
Should I light that fire again?
Должен ли я снова разжечь этот огонь?
Could it happen to me?
Может ли это случиться со мной?
Did it happen to you?
Случилось ли это с тобой?





Writer(s): Bryan Ferry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.