Roxy Music - Could It Happen to Me? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxy Music - Could It Happen to Me?




(Ferry)
(Паром)
Do you know what it means to me
Ты знаешь, что это значит для меня?
To delight in your company
Радоваться твоей компании.
Could it happen to me
Могло ли это случиться со мной?
Do you know what I′m certain of?
Знаешь, в чем я уверен?
I would love to fall in love
Я бы с удовольствием влюбился.
Could it happened to me?
Могло ли это случиться со мной?
Hey won't you look at me
Эй ты не посмотришь на меня
Now I′m cracked wide open I can't conceal
Теперь я раскололся на части и не могу этого скрыть
My all-over trembling, I'm acting strange
Вся моя дрожь, я веду себя странно.
And while you′re out of reach, I never change
И пока ты вне досягаемости, я никогда не изменюсь.
God knows I′m beside myself
Видит Бог я вне себя
If a tear's a crime, then I must confess
Если слеза-преступление, то я должен признаться.
My guilty secret, I′m not ashamed
Моя грешная тайна, мне не стыдно.
Take me as I am, an average man
Прими меня таким, какой я есть, обычным человеком.
Oh boy is it getting rough
О Боже неужели становится тяжело
When my old world charm isn't quite enough
Когда моего очарования старого мира недостаточно
I′d throw you cantos, I'd jazz ′em up
Я бы подбрасывал тебе песни, Я бы зажигал их.
When I lay me down, you don't pick up
Когда я ложусь, ты не поднимаешь трубку.
What's more, it′s a crying shame
Более того, это вопиющий позор.
Only this time no one but myself to blame
Только на этот раз винить некого, кроме себя.
All I touch turns to dust
Все, к чему я прикасаюсь, превращается в пыль.
It′s right there in my cards, I ought to cut
Это прямо у меня в картах, я должен срезать.
Let us sing of the tortured heart
Давайте споем об измученном сердце.
And a lonely soul in this world apart
И одинокая душа в этом мире порознь.
As he plays a fear, takes a little pain
Когда он играет со страхом, он получает немного боли.
And move our separate ways again
И мы снова пойдем разными дорогами.
Is it easy to say 'I do′?
Легко ли сказать "согласен"?
At this moment I love you
В этот момент я люблю тебя.
See beyond me, it's true
Смотри дальше меня, это правда.
Now that evening is closing in
Теперь этот вечер приближается.
Should I light that fire again?
Должен ли я снова зажечь этот огонь?
Could it happen to me?
Могло ли это случиться со мной?
Did it happen to you?
Это случилось с тобой?





Writer(s): Bryan Ferry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.