Roxy Music - Could It Happen to Me? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxy Music - Could It Happen to Me?




Could It Happen to Me?
Может ли это случиться со мной?
(Ferry)
(Ферри)
Do you know what it means to me
Знаешь ли ты, что это значит для меня,
To delight in your company
Наслаждаться твоей компанией?
Could it happen to me
Может ли это случиться со мной?
Do you know what I'm certain of?
Знаешь ли ты, в чем я уверен?
I would love to fall in love
Я хотел бы влюбиться.
Could it happened to me?
Может ли это случиться со мной?
Hey won't you look at me
Эй, взгляни на меня.
Now I'm cracked wide open I can't conceal
Теперь я раскрыт, я не могу скрыть
My all-over trembling, I'm acting strange
Свою дрожь, я веду себя странно.
And while you're out of reach, I never change
И пока ты недосягаема, я не меняюсь.
God knows I'm beside myself
Бог знает, я сам не свой.
If a tear's a crime, then I must confess
Если слезы преступление, то я должен признаться
My guilty secret, I'm not ashamed
В своем тайном секрете, мне не стыдно.
Take me as I am, an average man
Прими меня таким, какой я есть, обычным мужчиной.
Oh boy is it getting rough
Ох, как же все сложно,
When my old world charm isn't quite enough
Когда моего старого шарма недостаточно.
I'd throw you cantos, I'd jazz 'em up
Я бы бросал тебе песни, я бы их оживил,
When I lay me down, you don't pick up
Но когда я раскрываюсь, ты не принимаешь.
What's more, it's a crying shame
Более того, это настоящий позор,
Only this time no one but myself to blame
Только на этот раз винить некого, кроме себя.
All I touch turns to dust
Все, к чему я прикасаюсь, превращается в прах.
It's right there in my cards, I ought to cut
Это прямо в моих картах, мне следует остановиться.
Let us sing of the tortured heart
Споем о tortured сердце,
And a lonely soul in this world apart
И об одинокой душе в этом мире.
As he plays a fear, takes a little pain
Пока он играет страх, принимает немного боли,
And move our separate ways again
И мы снова расходимся в разные стороны.
Is it easy to say 'I do'?
Легко ли сказать «да»?
At this moment I love you
В этот момент я люблю тебя.
See beyond me, it's true
Узри то, что за мной, это правда.
Now that evening is closing in
Теперь, когда вечер сгущается,
Should I light that fire again?
Должен ли я снова разжечь этот огонь?
Could it happen to me?
Может ли это случиться со мной?
Did it happen to you?
Случилось ли это с тобой?





Writer(s): Bryan Ferry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.