Paroles et traduction Roxy Music - If There Is Something - 1999 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If There Is Something - 1999 Digital Remaster
Если есть что-то - Цифровой ремастер 1999
If
there
is
something
that
I
might
find
Если
есть
что-то,
что
я
мог
бы
найти,
Look
around
corners
Загляну
за
каждый
угол,
Try
to
find
peace
of
mind
I
say
Попытаюсь
найти
душевный
покой,
говорю
я.
Where
would
you
go
if
you
were
me
Куда
бы
ты
пошла,
если
бы
была
мной?
Try
to
keep
a
straight
course
not
easy
Стараюсь
держаться
прямого
курса,
нелегко.
Somebody
special
looking
at
me
Кто-то
особенный
смотрит
на
меня,
A
certain
reaction
we
find
Определенная
реакция,
которую
мы
находим,
What
should
it
try
to
be
I
mean
Какой
она
должна
быть,
я
имею
в
виду,
If
there
are
many
Если
есть
много,
Meaning
the
same
Значащих
то
же
самое,
Be
specific
just
a
game
Будь
конкретной,
это
всего
лишь
игра.
I
would
do
anything
for
you
Я
бы
сделал
для
тебя
все,
I
would
climb
mountains
Я
бы
взобрался
на
горы,
I
would
swim
all
the
oceans
blue
Я
бы
переплыл
все
океаны
синие,
I
would
walk
a
thousand
miles
Я
бы
прошел
тысячу
миль,
Reveal
my
secrets
Раскрыл
бы
свои
секреты,
More
than
enough
for
me
to
share
Больше,
чем
достаточно
для
меня,
чтобы
поделиться.
I
would
put
roses
round
our
door
Я
бы
посадил
розы
у
нашей
двери,
Sit
in
the
garden
Сидел
бы
в
саду,
Growing
potatoes
by
the
score
Выращивая
картофель
в
огромном
количестве.
Shake
your
hair
girl
with
your
ponytail
Встряхни
своими
волосами,
девушка,
своим
хвостиком,
Takes
me
right
back
(when
you
were
young)
Это
возвращает
меня
назад
(когда
ты
была
молодой),
Throw
your
precious
gifts
into
the
air
Брось
свои
драгоценные
дары
в
воздух,
Watch
them
fall
down
(when
you
were
young)
Смотри,
как
они
падают
вниз
(когда
ты
была
молодой),
Lift
up
your
feet
and
put
them
on
the
ground
Подними
свои
ноги
и
поставь
их
на
землю,
You
used
to
walk
upon
(when
you
were
young)
По
которой
ты
ходила
(когда
ты
была
молодой),
Lift
up
your
feet
and
put
them
on
the
ground
Подними
свои
ноги
и
поставь
их
на
землю,
The
hills
were
higher
(when
we
were
young)
Холмы
были
выше
(когда
мы
были
молоды),
Lift
up
your
feet
and
put
them
on
the
ground
Подними
свои
ноги
и
поставь
их
на
землю,
The
trees
were
taller
(when
you
were
young)
Деревья
были
выше
(когда
ты
была
молодой),
Lift
up
your
feet
and
put
them
on
the
ground
Подними
свои
ноги
и
поставь
их
на
землю,
The
grass
was
greener
(when
you
were
young)
Трава
была
зеленее
(когда
ты
была
молодой),
Lift
up
your
feet
and
put
them
on
the
ground
Подними
свои
ноги
и
поставь
их
на
землю,
You
used
to
walk
upon
(when
you
were
young)
По
которой
ты
ходила
(когда
ты
была
молодой).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Ferry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.