Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If There Is Something - Live At the Apollo, Glasgow
Wenn es etwas gibt - Live im Apollo, Glasgow
If
there
is
something
that
I
might
find
Wenn
es
etwas
gibt,
das
ich
finden
könnte
Look
around
corners
Um
Ecken
schauen
Try
to
find
peace
of
mind
I
say
Versuche,
Seelenfrieden
zu
finden,
sage
ich
Where
would
you
go
if
you
were
me
Wo
würdest
du
hingehen,
wenn
du
ich
wärst
Try
to
keep
a
straight
course
not
easy
Versuche,
einen
geraden
Kurs
zu
halten,
nicht
einfach
Somebody
special
looking
at
me
Jemand
Besonderes
schaut
mich
an
A
certain
reaction
we
find
Eine
bestimmte
Reaktion,
die
wir
finden
What
should
it
try
to
be
I
mean
Was
sollte
es
versuchen
zu
sein,
ich
meine
If
there
are
many
Wenn
es
viele
gibt
Meaning
the
same
Die
dasselbe
meinen
Be
specific
just
a
game
Sei
spezifisch,
nur
ein
Spiel
I
would
do
anything
for
you
Ich
würde
alles
für
dich
tun
I
would
climb
mountains
Ich
würde
Berge
besteigen
I
would
swim
all
the
oceans
blue
Ich
würde
alle
blauen
Ozeane
durchschwimmen
I
would
walk
a
thousand
miles
Ich
würde
tausend
Meilen
gehen
Reveal
my
secrets
Meine
Geheimnisse
enthüllen
More
than
enough
for
me
to
share
Mehr
als
genug
für
mich,
um
sie
zu
teilen
I
would
put
roses
round
our
door
Ich
würde
Rosen
um
unsere
Tür
legen
Sit
in
the
garden
Im
Garten
sitzen
Growing
potatoes
by
the
score
Und
haufenweise
Kartoffeln
anbauen
Shake
your
hair
girl
with
your
ponytail
Schüttle
dein
Haar,
Mädchen,
mit
deinem
Pferdeschwanz
Takes
me
right
back
(when
you
were
young)
Bringt
mich
zurück
(als
du
jung
warst)
Throw
your
precious
gifts
into
the
air
Wirf
deine
wertvollen
Geschenke
in
die
Luft
Watch
them
fall
down
(when
you
were
young)
Sieh
zu,
wie
sie
herunterfallen
(als
du
jung
warst)
Lift
up
your
feet
and
put
them
on
the
ground
Hebe
deine
Füße
und
setze
sie
auf
den
Boden
You
used
to
walk
upon
(when
you
were
young)
Auf
dem
du
früher
gelaufen
bist
(als
du
jung
warst)
Lift
up
your
feet
and
put
them
on
the
ground
Hebe
deine
Füße
und
setze
sie
auf
den
Boden
The
hills
were
higher
(when
we
were
young)
Die
Hügel
waren
höher
(als
wir
jung
waren)
Lift
up
your
feet
and
put
them
on
the
ground
Hebe
deine
Füße
und
setze
sie
auf
den
Boden
The
trees
were
taller
(when
you
were
young)
Die
Bäume
waren
größer
(als
du
jung
warst)
Lift
up
your
feet
and
put
them
on
the
ground
Hebe
deine
Füße
und
setze
sie
auf
den
Boden
The
grass
was
greener
(when
you
were
young)
Das
Gras
war
grüner
(als
du
jung
warst)
Lift
up
your
feet
and
put
them
on
the
ground
Hebe
deine
Füße
und
setze
sie
auf
den
Boden
You
used
to
walk
upon
(when
you
were
young)
Auf
dem
du
früher
gelaufen
bist
(als
du
jung
warst)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Ferry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.