Roxy Music - Ladytron (John Peel Radio Session) - traduction des paroles en russe




Ladytron (John Peel Radio Session)
Ледитрон (запись радио-сессии Джона Пила)
Hear ye, hear ye my name is Samuel Seabury
Слушайте, слушайте, меня зовут Сэмюэл Сибери,
And I present free thoughts on the
и я представляю свободные мысли о
Proceedings of the continental congress
заседаниях Континентального конгресса.
Heed not the rabble who scream revolution
Не слушайте чернь, кричащую о революции,
They have not your interests at heart
им нет дела до ваших интересов.
Oh my God tear this dude apart
Боже мой, разорвите этого чувака на части!
Chaos and bloodshed are not a solution
Хаос и кровопролитие не выход.
Don′t let them lead you astray
Не позволяйте им сбить вас с пути.
This congress does not speak for me
Этот конгресс не говорит от моего имени.
Let him be
Оставьте его в покое.
They're playing a dangerous game
Они играют в опасную игру.
I pray the king shows you his mercy
Я молюсь, чтобы король проявил к вам милосердие.
For shame, for shame
Позор, позор.
Yo he′d have you all unravel at the sound of screams but the
Он хочет, чтобы вы все развалились от криков, но
Revolution is comin' the have-nots are gonna
революция грядет, неимущие собираются
Win this it's hard to listen to you with a straight face
победить, трудно слушать тебя с серьезным лицом.
Chaos and bloodshed already haunt us, honestly you shouldn′t even talk
Хаос и кровопролитие уже преследуют нас, честно говоря, тебе вообще не стоит говорить.
And what about Boston?
А как насчет Бостона?
Look at the cost, n′ all that we've lost n′ you talk about congress?
Посмотрите на цену, и все, что мы потеряли, и ты говоришь о конгрессе?
This Congress does not speak for me
Этот Конгресс не говорит от моего имени.
My dog speaks more eloquently than thee
Моя собака говорит красноречивее тебя.
You're playing a dangerous game but strangely, your mange is the same
Ты играешь в опасную игру, но, как ни странно, твой зуд такой же.
I pray the king shows you his mercy
Я молюсь, чтобы король проявил к вам милосердие.
Is he in Jersey?
Он в Джерси?
For shame, for the Revolution
Позор, за революцию.
For shame, for the Revolution
Позор, за революцию.
Heed, if you repeat yourself again I′m gonna
Слушай, если ты повторишь это еще раз, я
Scream, honestly, look at me, please don't read
закричу, честно говоря, посмотри на меня, пожалуйста, не читай.
Not your interest
Не в твоих интересах.
Don′t modulate the key then not debate with me
Не меняй тональность, а потом не спорь со мной.
Why should a tiny island across the sea regulate the price of tea?
Почему крошечный остров за морем должен регулировать цену на чай?
Alexander, please
Александр, пожалуйста.
Burr, I'd rather be divisive than indecisive, drop the niceties
Берр, я лучше буду вызывать разногласия, чем быть нерешительным, брось любезности.
Silence amessage from the king
Тишина. Послание от короля.
A message from the king, a message from the king
Послание от короля, послание от короля.





Writer(s): Bryan Ferry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.