Paroles et traduction Roxy Music - No Strange Delight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Strange Delight
Странное Увлечение
So
there
goes
your
life
Вот
и
вся
твоя
жизнь,
Disappeared
from
ever
loving
friends
Исчезла
из
виду
любящих
друзей,
And
now
a
slave
to
obsession
И
теперь
ты
раба
одержимости,
Your
strange
delight
Твоего
странного
увлечения.
You
lie
awake
Ты
лежишь
без
сна,
How
your
senses
ache
Как
ноют
твои
чувства,
Shaking
off
the
night
Стряхивая
с
себя
ночь,
Is
there
more
strange
delight?
Есть
ли
ещё
более
странное
увлечение?
There
goes
your
self
Вот
и
твоё
"я",
In
the
clear
forever
out
of
line
Навсегда
выбитое
из
колеи,
And
there
you'll
stray
through
obsession
И
ты
будешь
блуждать
в
своей
одержимости,
Your
strange
delight
В
своём
странном
увлечении.
Can't
bear
this
heat
Не
вынести
этого
жара,
You
poor
heart
skips
a
beat
Твоё
бедное
сердце
пропускает
удар,
Tearing
back
the
years
Возвращаясь
сквозь
года,
To
when
you
really
cared
К
тому
времени,
когда
тебе
было
не
всё
равно.
So
where's
your
soul?
Так
где
же
твоя
душа?
In
the
field
where
every
story
ends
На
поле,
где
заканчивается
каждая
история,
And
then
how
plain
your
obsession
И
как
же
проста
твоя
одержимость,
Your
strange
delight
Твоё
странное
увлечение.
So
this
is
hell,
not
so
hard
to
tell
Так
вот
он,
ад,
не
так
уж
сложно
понять,
Better
men
and
then
I
Мужчины
лучше
меня,
Have
tried
your
strange
delight
Испытали
твоё
странное
увлечение,
Is
there
no
strange
delight?
Разве
нет
никакого
странного
увлечения?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Ferry, Phil Manzanera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.