Roxy Music - Sentimental Fool (1999 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxy Music - Sentimental Fool (1999 Remaster)




Surely you cannot be leading me on?
Неужели ты обманываешь меня?
Well if that's so, however can I love again?
Что ж, если это так, то смогу ли я снова полюбить?
How could I believe again?
Как я мог снова поверить?
How can I hold on?
Как я могу держаться?
Sentimental fool
Сентиментальный дурак
Knowing that fate is cruel,
Зная, что судьба жестока,
You ought to forget it.
Ты должен забыть об этом.
Yes, I know it's true,
Да, я знаю, что это правда.
I've seen what love can do,
Я видел, на что способна любовь,
But I don't regret it.
Но я не жалею об этом.
Oh, you silly thing
Ах ты, глупышка!
Don't you see what's happening?
Разве ты не видишь, что происходит?
You're better without it.
Тебе лучше без этого.
No, that's not the case
Нет, это не так.
If you were in my place,
Если бы ты был на моем месте...
You never would doubt it.
Ты никогда не усомнишься в этом.
Sentimental fool
Сентиментальный дурак
Who broke the golden rule,
Кто нарушил золотое правило?
You couldn't resist it.
Ты не могла сопротивляться.
Though it's all in vain,
Хотя все это напрасно,
I'd do it all again
Я бы сделал все это снова.
Just to relive a minute.
Просто чтобы пережить еще одну минуту.
A woman in love
Влюбленная женщина
Can make you feel good
Может заставить тебя чувствовать себя хорошо
You know what you're living for.
Ты знаешь, ради чего живешь.
She'll give you so much
Она даст тебе так много.
And keep you in touch
И держать тебя на связи.
With all that's worth living for.
Со всем, ради чего стоит жить.
Oh once she gets in
О как только она войдет
Through thick and through thin
Сквозь толщу и сквозь толщу.
She'll show you what living's for.
Она покажет тебе, для чего нужно жить.
The rhythm of love
Ритм любви
It must go on
Это должно продолжаться.
Can't stop.
Не могу остановиться.
The beat of your heart
Биение твоего сердца
Is like a drum
Это как барабан
Will it stop?
Прекратится ли это?





Writer(s): Bryan Ferry, Andrew Edwin Mackay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.