Roxy Music - Street Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxy Music - Street Life




Street Life
Уличная жизнь
Wish everybody would leave me alone, yeah
Хотел бы я, чтобы все оставили меня в покое, да
They're always calling on my telephone
Они постоянно звонят мне по телефону
When I pick it up, there's no one there
Когда я поднимаю трубку, там никого нет
So I walk outside just to take the air
Поэтому я выхожу на улицу, чтобы подышать воздухом
Come on with me cruising down the street
Пойдем со мной, прокатимся по улице
Who knows what you'd see, who you might meet
Кто знает, что ты увидишь, кого ты можешь встретить
This brave new world's not like yesterday
Этот дивный новый мир не похож на вчерашний
It can take you higher than the Milky Way
Он может поднять тебя выше Млечного Пути
Now I'm blinded, I can't really see, yeah
Теперь я ослеплен, я толком ничего не вижу, да
No more bright lights confusing me, no
Больше никакие яркие огни меня не смущают, нет
Don't ask me why I'm feeling blue
Не спрашивай меня, почему мне грустно
'Cause loving you is all I can do
Потому что любить тебя это все, что я могу делать
Hey, good-looking boys, gather around
Эй, красавчики, собирайтесь вокруг
The sidewalk papers gutter-press you down
Газетные заголовки сбивают вас с ног
All those lies can be so unkind
Вся эта ложь может быть такой жестокой
They can make you feel like you're losing your mind
Она может заставить вас почувствовать, что вы сходите с ума
Street life, street life
Уличная жизнь, уличная жизнь
Street life, what a life
Уличная жизнь, вот это жизнь
Street life, street life
Уличная жизнь, уличная жизнь
Street life, that's a life
Уличная жизнь, это жизнь
Back to nature boys, Vassar girls too
Назад к природе, парни, и девушки из Вассара тоже
(Street life)
(Уличная жизнь)
Watch what you say or think or do
Следите за тем, что говорите, думаете или делаете
(Street life)
(Уличная жизнь)
Continental-style strasse girls might
Девушки с континентальным стилем могут
But you know exactly if it's wrong or right
Но ты точно знаешь, что правильно, а что нет
(What a life)
(Вот это жизнь)
(Street life)
(Уличная жизнь)
Education is an important key, yes
Образование важный ключ, да
(Street life)
(Уличная жизнь)
But the good life's never won by degrees, no
Но хорошей жизни никогда не добиться дипломами, нет
(Street life)
(Уличная жизнь)
Pointless passing through Harvard or Yale
Бессмысленно проходить через Гарвард или Йель
Only window shopping, it's strictly no sale
Только разглядывание витрин, строго без покупок
(That's a life)
(Это жизнь)
(Street life)
(Уличная жизнь)
Week end starts, Friday soon after eight
Выходные начинаются, вскоре после восьми в пятницу
(Street life)
(Уличная жизнь)
Your jet black magic helps you celebrate
Твоя черная магия помогает тебе праздновать
(Street life)
(Уличная жизнь)
You may be stranded if you stick around
Ты можешь оказаться на мели, если задержишься
That's really something
Это действительно нечто





Writer(s): Bryan Ferry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.