Roxy Music - The Thrill of It All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxy Music - The Thrill of It All




The Thrill of It All
Волнение от всего этого
The sky is dark
Темнеет небо,
The wind is cold
Ветер холодный,
The night is young
Ночь молода
Before it? s old and gray
Пока не стала старой и седой.
We will know
Мы узнаем
The trill of it all
Волнение от всего этого,
The time has come
Пришло время,
It? s getting late
Уже поздно.
It? s now or never
Сейчас или никогда,
Don? t hesitate or stall
Не колеблись и не медли,
When I call, don? t spoil
Когда я зову, не порти
The thrill of it all
Волнение от всего этого.
And before you go to sleep at night
И прежде чем ты уснёшь ночью,
Preying shadows, do they ask you why?
Молящиеся тени, спрашивают ли они тебя почему?
And in the morning through the afternoon
И утром, в течение дня,
Do you wonder where you? re going to?
Думаешь ли ты, куда ты идёшь?
Every word I use
Каждое слово, что я использую,
Each crumpled page
Каждая скомканная страница,
Strange ideas
Странные идеи
Mature with age
Созревают с возрастом.
Like leaves
Как листья,
When autumn falls
Когда приходит осень,
Turn gold
Становятся золотыми,
Then they hit the ground
А затем падают на землю.
Every time I hear
Каждый раз, когда я слышу
The latest sound
Новейший звук,
It? s pure whiskey
Это чистый виски,
Reeling round and around
Кружится вокруг и вокруг
My brain
В моей голове.
Oh, and all o? that jive
О, и весь этот джайв,
It? s driving me wild
Он сводит меня с ума,
The dizzy spin I? m in
Головокружительное вращение, в котором я нахожусь.
Everywhere I look
Куда бы я ни посмотрел,
I see your face
Я вижу твоё лицо,
I hear your name
Я слышу твоё имя,
It? s all over the place
Оно повсюду.
Hey girl
Эй, девочка,
Though you've gone
Хотя ты ушла,
Still I recall
Я всё ещё помню
The trill of it all
Волнение от всего этого.
You might as well know what is right for you
Ты должна знать, что для тебя правильно,
And make the most of what you like to do
И максимально использовать то, что тебе нравится делать,
For all the pleasure that? s surrounding you
Ведь всё удовольствие, которое тебя окружает,
Should compensate for all you? re going through
Должно компенсировать всё, через что ты проходишь.
So if you? re feeling fraught
Так что, если ты чувствуешь себя измотанной
With mental strain
От умственного напряжения,
Too much thinking? s
Слишком много мыслей
Got you down again
Снова сбивают тебя с ног,
Well, let your senses skip
Что ж, позволь своим чувствам воспарить,
Stay hip
Оставайся в форме,
Keep cool
Сохраняй спокойствие,
To the thrill of it all
Отдавайся волнению от всего этого.
When you try too much
Когда ты слишком стараешься,
You lose control
Ты теряешь контроль,
Pressure rises
Давление растёт,
And so I? m told
Так мне говорили.
Something's got the give
Что-то должно уступить.
Oy Veh
Ох, горе!
High life ecstasy
Экстаз высшей жизни,
You might as well live
Ты могла бы жить полной жизнью.
I can? t see
Я не вижу,
I can? t speak
Я не могу говорить,
I couldn't take more than another week
Я не выдержу больше недели
Without you, oh no
Без тебя, о нет.
So I will drink my fill
Поэтому я буду пить досыта,
Till the trill is you
Пока волнение не станет тобой.
Oh, the thrill of it all
О, волнение от всего этого,
Oh, the thrill of it all
О, волнение от всего этого.
No I won? t forget
Нет, я не забуду
The thrill of it all
Волнение от всего этого.
No, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.





Writer(s): Bryan Ferry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.