Roy Acuff And His Smoky Mountain Boys - Ida Red - traduction des paroles en russe




Ida Red
Айда Рэд
Down the river and across the creek
Вниз по реке и через ручей,
Don't get a letter but once a week.
Письма реже раза в неделю получаю.
Down the river and across the creek
Вниз по реке и через ручей,
Don't get a letter but once a week.
Письма реже раза в неделю получаю.
Ida Red, Ida Red,
Айда Рэд, Айда Рэд,
Can't make a living for Ida Red
Не могу заработать на жизнь для Айды Рэд.
Ida Red, Ida Red,
Айда Рэд, Айда Рэд,
Can't make a living for Ida Red
Не могу заработать на жизнь для Айды Рэд.
Ida Red, big and plump
Айда Рэд, большая и пышная,
Eighty-four inches around the rump
Восемьдесят четыре дюйма в обхвате бедер.
Ida Red, big and plump
Айда Рэд, большая и пышная,
Eighty-four inches around the rump
Восемьдесят четыре дюйма в обхвате бедер.
Ida Red, Ida Red,
Айда Рэд, Айда Рэд,
Can't make a living for Ida Red
Не могу заработать на жизнь для Айды Рэд.
Ida Red, Ida Red,
Айда Рэд, Айда Рэд,
Can't make a living for Ida Red
Не могу заработать на жизнь для Айды Рэд.
Ida Red jumped the fence
Айда Рэд перепрыгнула через забор,
I ain't seen my Ida since
С тех пор я не видел свою Айду.
Ida Red jumped the fence
Айда Рэд перепрыгнула через забор,
I ain't seen my Ida since
С тех пор я не видел свою Айду.
Ida Red, Ida Red,
Айда Рэд, Айда Рэд,
Can't make a living for Ida Red
Не могу заработать на жизнь для Айды Рэд.
Ida Red, Ida Red,
Айда Рэд, Айда Рэд,
Can't make a living for Ida Red
Не могу заработать на жизнь для Айды Рэд.
Hurry up boy and on you go
Поторопись, парень, и вперед,
Circle four in the middle of the floor
Нарисуй круг посреди пола.
Maybe the last time, I don't know
Может быть, в последний раз, я не знаю.
Hurry up lord, don't go slow
Поторопись, Господи, не медли.
Buy me a horse, buy me a sled
Купи мне коня, купи мне сани,
Take me riding, Ida Red
Покатаешь меня, Айда Рэд.
Buy me a horse, buy me a sled
Купи мне коня, купи мне сани,
Take me riding, Ida Red
Покатаешь меня, Айда Рэд.
Ida Red, Ida Red,
Айда Рэд, Айда Рэд,
Can't make a living for Ida Red
Не могу заработать на жизнь для Айды Рэд.
Ida Red, Ida Red,
Айда Рэд, Айда Рэд,
Can't make a living for Ida Red
Не могу заработать на жизнь для Айды Рэд.





Writer(s): MIKE STEVENS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.