Roy Acuff - Black Mountain Rag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Acuff - Black Mountain Rag




Black Mountain Rag
Баллада Черной горы
Return to a land called paraiso,
Вернуться в край, зовущийся параисо,
A place where a dying river ends.
Где умирает река, уйдя в никуда.
No birds there fly over paraiso,
Ни птицы не реют над этим параисо,
No space allows them to endure.
Нет места им здесь, чтоб парить, как всегда.
The smoke that screens the air,
Дым воздух собой застилает,
The grass that's never there.
Трава никогда не растет.
And if i could see a single bird, what a joy.
И если б увидел я птицу одну, какая радость.
I try to write some words and create
Пытаюсь слова подобрать и создать
A simple song to be heard
Простую мелодию, чтобы услышал
By the rest of the world.
Весь остальной мир.
I live in this land called paraiso,
Я живу в этом крае, зовущемся параисо,
In a house made of cardboard floors and walls.
В доме из картона стены и пол.
I learned to be free in paraiso,
Я научился быть свободным в параисо,
Free to claim anything i see.
Свободным брать всё, что вижу я, всё что нашел.
Matching rags for my clothes,
Лоскутья одежды моей,
Plastic bags for the cold.
Пластик от холода греет сильней.
And if empty cans were all i have, what a joy.
И если б пустые банки всё, что имею, какая радость.
I never fight to take someone
Я не дерусь за монеты чужие,
Else's coins and live with fear
Не живу в страхе и лжи,
Like the rest of the boys.
Как другие все парни.
Paraiso, help me make a stand.
Параисо, помоги мне подняться.
Paraiso, take me by the hand
Параисо, возьми меня за руку.
Paraiso, make the world understand
Параисо, помоги миру понять,
That if i could see a single bird, what a joy.
Что если б увидел я птицу одну, какая радость.
This tired and hungry land could expect
Этот голодный и уставший край надеется,
Some truth and hope and respect
Что правда, надежда и уважение придут
From the rest of the world.
От остального мира.





Writer(s): TOMMY MAGNESS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.