Paroles et traduction Roy Acuff - Filipino Baby
When
the
warships
left
Manila
sailing
proudly
o'er
the
sea
Когда
военные
корабли
покинули
Манилу,
гордо
плывя
по
морю
All
the
sailors
hearts
were
filled
with
fond
regret
Сердца
всех
моряков
были
полны
нежного
сожаления.
Looking
backward
to
this
island
where
they
spent
such
happy
hours
Оглядываясь
назад
на
этот
остров,
где
они
провели
такие
счастливые
часы.
Making
love
to
every
pretty
girl
they've
met
Они
занимались
любовью
со
всеми
хорошенькими
девушками,
которых
встречали.
Well,
up
stopped
a
little
sailor
with
his
pride
eyes
all
aglow
Что
ж,
наверху
остановился
маленький
морячок
с
горящими
гордостью
глазами.
Saying
take
a
look
at
my
girl's
photograph
Взгляните
на
фотографию
моей
девочки
Then
the
sailors
gathered
'round
him
just
to
look
upon
her
face
Потом
матросы
собрались
вокруг
него,
чтобы
посмотреть
на
ее
лицо.
And
he
said,
"I
love
my
Filipino
baby"
И
он
сказал:
"Я
люблю
свою
филиппинскую
малышку".
She's
my
Filipino
baby,
she's
my
treasure
and
my
pet
Она
моя
филиппинская
крошка,
она
мое
сокровище
и
моя
любимица.
Her
teeth
are
bright
and
pearly
and
her
hair
is
black
as
jet
У
нее
блестящие
жемчужные
зубы
и
черные
как
смоль
волосы
Oh,
her
lips
are
sweet
as
honey
and
her
heart
is
true
I
know
О,
ее
губы
сладки,
как
мед,
и
ее
сердце
истинно,
я
знаю.
She's
my
darling
little
Filipino
baby,
oh,
Jimmy
Она
моя
дорогая
маленькая
филиппинка,
о,
Джимми.
In
a
little
rustic
cottage
in
the
port
of
Philippines
В
маленьком
деревенском
домике
в
порту
Филиппин.
Dwells
a
lonely
little
maiden
all
alone
Живет
одинокая
маленькая
Дева
совсем
одна
She
is
thinking
of
her
true
love
though
he's
far
across
the
sea
Она
думает
о
своем
истинном
возлюбленном,
хотя
он
далеко
за
морем.
And
her
heart
beats
true
for
him
and
him
alone
И
ее
сердце
бьется
верно
для
него
и
только
для
него.
Then
one
day
he
whispered,
"Darling,
I've
come
back
И
вот
однажды
он
прошептал:
"Дорогая,
я
вернулся.
From
Caroline,
I've
come
back
to
claim
the
only
girl
I
love"
От
Каролины
я
вернулся,
чтобы
забрать
единственную
девушку,
которую
люблю.
And
that
night
there
was
a
wedding
while
the
ships
crew
И
в
ту
ночь
была
свадьба,
а
команда
корабля
...
Gathered
'round
and
he
wed
his
little
Filipino
baby
Все
собрались
вокруг
него,
и
он
женился
на
своей
маленькой
филиппинке.
She's
my
Filipino
baby,
she's
my
treasure
and
my
pet
Она
моя
филиппинская
крошка,
она
мое
сокровище
и
моя
любимица.
Her
teeth
are
bright
and
pearly
and
her
hair
is
black
as
jet
У
нее
блестящие
жемчужные
зубы
и
черные
как
смоль
волосы
Oh,
her
lips
are
sweet
as
honey
and
her
heart
is
true
I
know
О,
ее
губы
сладки,
как
мед,
и
ее
сердце
истинно,
я
знаю.
She's
my
darling
little
Filipino
baby
Она
моя
дорогая
маленькая
филиппинка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLY COX, CLARKE VAN NESS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.