Roy Acuff - Freight Train Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Acuff - Freight Train Blues




I was born in Dixie in a boomer? s shack
Я родился в Дикси, в лачуге Бумера.
Just a little old shanty by a railroad track
Просто маленькая старая лачуга у железной дороги.
The hummin? of the drivers was my lullaby
Гудение водителей было моей колыбельной.
And a freight train whistle taught me how to cry
И Гудок товарняка научил меня плакать.
I? ve got the freight train blues, Lordy, Lordy, Lordy
У меня блюз товарного поезда, Боже мой, Боже мой, Боже мой
Got? em in the bottom of my ramblin? shoes
Они у меня в подошвах моих бродячих туфель
And when that whistle blows, I? ve gotta go
И когда раздастся свисток, я должен буду уйти.
Oh Lordy, guess I? m never gonna lose
О Боже, кажется, я никогда не проиграю
The mean old freight train blues
Подлый Блюз старого товарняка.
Now my pappy was a fireman and my mammy dear
Мой папочка был пожарным, а моя мамочка-дорогая.
Was the only daughter of an engineer
Была единственной дочерью инженера.
My sister married a brakeman and it ain? t no joke
Моя сестра вышла замуж за кондуктора, и это не шутка.
Now it? s a shame the way she keeps a good man broke
Теперь это позор, что она держит хорошего мужчину на мели.
I? ve got the freight train blues, Lordy, Lordy, Lordy
У меня блюз товарного поезда, Боже мой, Боже мой, Боже мой
Got? em in the bottom of my ramblin? shoes
Они у меня в подошвах моих бродячих туфель
And when that whistle blows, I? ve gotta go
И когда раздастся свисток, я должен буду уйти.
Oh Lordy, guess I? m never gonna lose
О Боже, кажется, я никогда не проиграю
The mean old freight train blues
Подлый Блюз старого товарняка.





Writer(s): ROY ACUFF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.