Paroles et traduction Roy Acuff - I Can't Find a Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Find a Train
Я не могу найти поезд
You
must
take
the
"A"
train
Дорогая,
тебе
нужно
сесть
на
поезд
"А"
To
go
to
Sugar
Hill
way
up
in
Harlem
Чтобы
добраться
до
Шугар-Хилл,
высоко
в
Гарлеме
If
you
miss
the
"A"
train
Если
ты
пропустишь
поезд
"А"
You′ll
find
you've
missed
the
quickest
way
to
Harlem
Ты
поймешь,
что
упустила
самый
быстрый
путь
в
Гарлем
Hurry,
get
on
board,
it′s
coming
Скорее,
садись,
он
уже
едет
Listen
to
those
rails
a-thrumming
Послушай,
как
стучат
рельсы
All
aboard,
get
on
that
"A"
train
Все
на
борт,
садись
на
поезд
"А"
Soon
you
will
be
on
Sugar
Hill
in
Harlem
Скоро
ты
будешь
на
Шугар-Хилл
в
Гарлеме
You
must,
you
must
take
that
"A"
train
Ты
должна,
ты
обязательно
должна
сесть
на
поезд
"А"
To
go
to
Sugar
Hill
way
up
in
Harlem
Чтобы
добраться
до
Шугар-Хилл
высоко
в
Гарлеме
If
you
miss
the
"A"
Train
Если
ты
пропустишь
поезд
"А"
You'll
find
you've
missed
the
quickest
way
to
get
to
Harlem
Ты
поймешь,
что
упустила
самый
быстрый
путь
в
Гарлем
Oh
hurry,
well,
get
on
board,
it′s
coming
О,
скорее,
садись,
он
уже
едет
Can′t
you
hear
those
rails
a-thrumming?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стучат
рельсы?
All
aboard
that
"A"
train
Все
на
борт
поезда
"А"
Soon
you'll
be
on
Sugar
Hill
in
Harlem
Скоро
ты
будешь
на
Шугар-Хилл
в
Гарлеме
When
I′m
in
New
York
City,
I
go
see
theater
Когда
я
в
Нью-Йорке,
я
хожу
в
театр
I
love
N-Y
T-shirts,
say
they
love
me
too
Я
люблю
футболки
с
надписью
"Я
люблю
Нью-Йорк",
как
будто
они
любят
меня
тоже
Ha,
ha,
and
maybe
I'll
hit
the
shops
on
old
5th
Avenue
Ха-ха,
и,
может
быть,
я
пройдусь
по
магазинам
на
старой
5-й
Авеню
I
go
sight-seeing,
I
go
see
Miss
Liberty
Я
осматриваю
достопримечательности,
я
иду
смотреть
на
Статую
Свободы
Wicked,
rent
to
Legally
Blonde
"Злая",
арендую
"Блондинку
в
законе"
Hairspray,
these
are
my
favorite
plays
"Лак
для
волос"
- вот
мои
любимые
пьесы
New
York,
start
spreading
the
news
Нью-Йорк,
начинай
разносить
новости
This
is
where
I′m
meant
to
be
Вот
где
мне
место
Around
there's
so
much
to
see
Вокруг
столько
всего
интересного
In
New
York
City
В
Нью-Йорке
May
we
a′leave
it
to
the
"A"
train
Может,
нам
оставить
это
поезду
"А"
To
go
to
Sugar
Hill
way
up
in
Harlem,
yeah
Чтобы
добраться
до
Шугар-Хилл
высоко
в
Гарлеме,
да
Hurry,
get
on
board,
get
on
board,
it's
coming
Скорее,
садись,
садись,
он
уже
едет
Can't
you
hear
those
rails
a-thrumming?
Разве
ты
не
слышишь,
как
стучат
рельсы?
All
aboard
that
"A"
Train
Все
на
борт
поезда
"А"
Soon
you′ll
be
on
Sugar
Hill
in
Harlem,
yeah
Скоро
ты
будешь
на
Шугар-Хилл
в
Гарлеме,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.