Roy Acuff - I Saw The Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Acuff - I Saw The Light




I Saw The Light
Я увидел свет
I saw the light, I saw the light
Я увидел свет, я увидел свет,
No more darkness, no more night
Нет больше тьмы, нет больше ночи.
Now I'm so happy, no sorrow in sight
Теперь я так счастлив, ни капли печали,
Praise the Lord, I saw the light
Слава Господу, я увидел свет.
I wandered so aimless, life filled with sin
Я блуждал бесцельно, жизнь полна греха,
I wouldn't let my Dear Saviour in
Я не впускал моего дорогого Спасителя.
Then Jesus came like a stranger in the night
Потом Иисус пришел, как странник в ночи,
Praise the Lord, I saw the light
Слава Господу, я увидел свет.
I saw the light, I saw the light
Я увидел свет, я увидел свет,
No more darkness, no more night
Нет больше тьмы, нет больше ночи.
Now I'm so happy, no sorrow in sight
Теперь я так счастлив, ни капли печали,
Praise the Lord, I saw the light
Слава Господу, я увидел свет.
Just like a blind man I wandered alone
Словно слепец, я бродил один,
Worries and fears, I claimed for my own
Тревоги и страхи считал своими.
Then like the blind man that God gave back his sight
Но, как слепому, которому Бог вернул зрение,
Praise the Lord, I saw the light
Слава Господу, я увидел свет.
I saw the light, I saw the light
Я увидел свет, я увидел свет,
No more darkness, no more night
Нет больше тьмы, нет больше ночи.
Now I'm so happy, no sorrow in sight
Теперь я так счастлив, ни капли печали,
Praise the Lord, I saw the light
Слава Господу, я увидел свет.
I was a fool to wander and stray
Я был глупцом, блуждая и сбиваясь с пути,
Straight is the gate and narrow's the way
Узкие врата и тесен путь.
Now I have traded the wrong for the right
Теперь я променял неверное на праведное,
Praise the Lord, I saw the light
Слава Господу, я увидел свет.
I saw the light, I saw the light
Я увидел свет, я увидел свет,
No more darkness, no more night
Нет больше тьмы, нет больше ночи.
Now I'm so happy, no sorrow in sight
Теперь я так счастлив, ни капли печали,
Praise the Lord, I saw the light
Слава Господу, я увидел свет.





Writer(s): HANK WILLIAMS SR.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.