Roy Acuff - I'm so Lonesome I Could Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Acuff - I'm so Lonesome I Could Cry




Hear that lonesome whippoorwill, he sounds too blue to fly
Послушай этого одинокого Козодоя, он звучит слишком грустно, чтобы летать.
The midnight train is whinin' low, I'm so lonesome I could cry
Полуночный поезд тихо скулит, мне так одиноко, что я готова заплакать.
I've never seen a night so long when time goes crawlin' by
Я никогда не видел такой долгой ночи, когда время ползет незаметно.
The moon just went behind a cloud to hide its face and cry
Луна просто скрылась за облаком, чтобы спрятать лицо и заплакать.
Did you ever see a Robin weep when leaves began to die?
Вы когда-нибудь видели Малиновку, плачущую, когда листья начинают опадать?
That means he's lost the will to, live I'm so lonesome I could cry
Это значит, что он потерял волю к жизни, мне так одиноко, что я могу плакать.
The silence of a falling star, lights up a purple sky
Тишина падающей звезды озаряет Пурпурное небо.
And as I wonder where you are, I'm so lonesome I could cry
И когда я спрашиваю себя, Где ты, мне так одиноко, что я готова заплакать.





Writer(s): HANK WILLIAMS SR.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.