Paroles et traduction Roy Acuff - I'm so Lonesome I Could Cry
Hear
that
lonesome
whippoorwill,
he
sounds
too
blue
to
fly
Послушай
этого
одинокого
Козодоя,
он
звучит
слишком
грустно,
чтобы
летать.
The
midnight
train
is
whinin'
low,
I'm
so
lonesome
I
could
cry
Полуночный
поезд
тихо
скулит,
мне
так
одиноко,
что
я
готова
заплакать.
I've
never
seen
a
night
so
long
when
time
goes
crawlin'
by
Я
никогда
не
видел
такой
долгой
ночи,
когда
время
ползет
незаметно.
The
moon
just
went
behind
a
cloud
to
hide
its
face
and
cry
Луна
просто
скрылась
за
облаком,
чтобы
спрятать
лицо
и
заплакать.
Did
you
ever
see
a
Robin
weep
when
leaves
began
to
die?
Вы
когда-нибудь
видели
Малиновку,
плачущую,
когда
листья
начинают
опадать?
That
means
he's
lost
the
will
to,
live
I'm
so
lonesome
I
could
cry
Это
значит,
что
он
потерял
волю
к
жизни,
мне
так
одиноко,
что
я
могу
плакать.
The
silence
of
a
falling
star,
lights
up
a
purple
sky
Тишина
падающей
звезды
озаряет
Пурпурное
небо.
And
as
I
wonder
where
you
are,
I'm
so
lonesome
I
could
cry
И
когда
я
спрашиваю
себя,
Где
ты,
мне
так
одиноко,
что
я
готова
заплакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HANK WILLIAMS SR.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.