Paroles et traduction Roy Acuff - Life's Railway To Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life's Railway To Heaven
Жизненный путь в небеса
Life
is
like
a
mountain
railroad
with
an
engineer
that's
brave
Жизнь
словно
горная
железная
дорога
с
отважным
машинистом,
We
must
make
the
run
successful,
from
the
cradle
to
the
grave
Мы
должны
успешно
пройти
путь
от
колыбели
до
могилы.
Watch
the
curves,
the
hills,
the
tunnels
never
falter,
never
quail
Внимательно
следи
за
поворотами,
холмами,
туннелями,
никогда
не
колеблись,
никогда
не
падай
духом,
Keep
your
hand
upon
the
throttle
and
your
eye
upon
the
rail
Держи
руку
на
рычаге
и
глаз
на
рельсах.
Blessed
Savior
Thou
wilt
guide
us
till
we
reach
that
blissful
shore
Благословенный
Спаситель,
Ты
будешь
вести
нас,
пока
мы
не
достигнем
того
блаженного
берега,
Where
the
angels
wait
to
join
us
in
God's
praise
forevermore
Где
ангелы
ждут,
чтобы
присоединиться
к
нам
в
восхвалении
Бога
во
веки
веков.
As
you
roll
across
the
trestle
spanning
Jordan's
swelling
tide
Когда
ты
проедешь
по
эстакаде,
перекинутой
через
бурные
воды
Иордана,
You
behold
the
Union
Depot
into
which
your
train
will
glide
Ты
увидишь
Объединенное
Депо,
в
которое
войдет
твой
поезд.
There'll
you
meet
the
superintendent,
God,
the
father,
God,
the
son
Там
ты
встретишь
начальника
станции,
Бога-отца,
Бога-сына,
With
the
hearty
joyous
plaudit
weary
pilgrim
welcome
home
С
сердечным
радостным
приветствием:
"Усталый
странник,
добро
пожаловать
домой!"
Blessed
Savior
Thou
wilt
guide
us
till
we
reach
that
blissful
shore
Благословенный
Спаситель,
Ты
будешь
вести
нас,
пока
мы
не
достигнем
того
блаженного
берега,
Where
the
angels
wait
to
join
us
in
God's
praise
forevermore
Где
ангелы
ждут,
чтобы
присоединиться
к
нам
в
восхвалении
Бога
во
веки
веков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Acuff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.