Roy Acuff - Life's Railway To Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Acuff - Life's Railway To Heaven




Life's Railway To Heaven
Жизненный путь в небеса
Life is like a mountain railroad with an engineer that's brave
Жизнь словно горная железная дорога с отважным машинистом,
We must make the run successful, from the cradle to the grave
Мы должны успешно пройти путь от колыбели до могилы.
Watch the curves, the hills, the tunnels never falter, never quail
Внимательно следи за поворотами, холмами, туннелями, никогда не колеблись, никогда не падай духом,
Keep your hand upon the throttle and your eye upon the rail
Держи руку на рычаге и глаз на рельсах.
Blessed Savior Thou wilt guide us till we reach that blissful shore
Благословенный Спаситель, Ты будешь вести нас, пока мы не достигнем того блаженного берега,
Where the angels wait to join us in God's praise forevermore
Где ангелы ждут, чтобы присоединиться к нам в восхвалении Бога во веки веков.
As you roll across the trestle spanning Jordan's swelling tide
Когда ты проедешь по эстакаде, перекинутой через бурные воды Иордана,
You behold the Union Depot into which your train will glide
Ты увидишь Объединенное Депо, в которое войдет твой поезд.
There'll you meet the superintendent, God, the father, God, the son
Там ты встретишь начальника станции, Бога-отца, Бога-сына,
With the hearty joyous plaudit weary pilgrim welcome home
С сердечным радостным приветствием: "Усталый странник, добро пожаловать домой!"
Blessed Savior Thou wilt guide us till we reach that blissful shore
Благословенный Спаситель, Ты будешь вести нас, пока мы не достигнем того блаженного берега,
Where the angels wait to join us in God's praise forevermore
Где ангелы ждут, чтобы присоединиться к нам в восхвалении Бога во веки веков.





Writer(s): Roy Acuff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.