Roy Acuff - Lying Woman Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Acuff - Lying Woman Blues




Lying Woman Blues
Блюз лживой женщины
The woman's name was trouble,
Эту женщину звали Беда,
She put the blame on me
А виноватым сделала меня.
I asked her what her game was,
Я спросил, в чём её игра,
She said "Misery"
Она сказала: страдании".
I didn't ask no questions,
Я не задавал вопросов,
I did not even pray
Даже не молился,
When the angel on my shoulder
Когда ангел на моём плече
Said I should walk away
Сказал, что мне нужно уйти.
You promised me heaven,
Ты обещала мне рай,
But, you gave me hell,
А подарила ад,
Cut me down to the bone
Пронзила меня до костей
With your kiss and tell
Своим поцелуем и сплетней.
Nobody listens to a word I say,
Никто не слушает ни слова из того, что я говорю,
Still I'm gonna curse you, woman,
Но я всё равно буду проклинать тебя, женщина,
'Til my dying day
До своего смертного дня.
I should have known better
Мне следовало быть умнее
With a girl like you
С такой девушкой, как ты.
You shame the devil
Ты посрамишь дьявола
With the things you do
Тем, что творишь.
I was blind, now I see
Я был слеп, теперь я вижу,
A lying woman be the death of me
Лживая женщина станет моей смертью.
I got woman trouble blues,
У меня блюз из-за женщины,
Woman trouble blues
Блюз из-за женщины.
You told me it was meant to be,
Ты сказала, что нам суждено быть вместе,
But, all you did was put the hurt on me
Но всё, что ты сделала, это причинила мне боль.
You made my life a living hell,
Ты превратила мою жизнь в ад,
And drowned my dreams in the wishing well
И утопила мои мечты в колодце желаний.
I've got woman trouble blues,
У меня блюз из-за женщины,
Woman trouble blues
Блюз из-за женщины.
There ain't no doubt I'm going down
Нет никаких сомнений, что я погибаю.
The woman's name was trouble,
Эту женщину звали Беда,
She put the blame on me,
А виноватым сделала меня.
I gave her what she wanted
Я дал ей то, что она хотела,
And I got misery
И получил страдания.
Now I don't take much persuading,
Теперь меня не нужно долго уговаривать,
At times I'm easily led,
Порой мной легко управлять.
I'm gonna find myself in a prison cell
Я окажусь в тюремной камере
Thro' the lying things she said
Из-за лжи, которую она говорила.
I'll stand accused on judgment day,
Я предстану обвиняемым в день суда,
And pray the lord hears what I say
И буду молиться, чтобы Господь услышал, что я скажу.
All my life I never learned,
Всю свою жизнь я так и не научился,
I played with fire and I got burned
Играл с огнём и обжёгся.
Woman trouble blues,
Блюз из-за женщины,
I got woman trouble blues
У меня блюз из-за женщины,
Woman trouble blues,
Блюз из-за женщины,
Mean ol' woman trouble blues
Подлый старый блюз из-за женщины.





Writer(s): R ACUFF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.