Paroles et traduction Roy Acuff - One Old Shirt
This
shirt
is
old
and
faded
Эта
рубашка
старая
и
выцветшая.
All
the
color's
washed
away
Все
краски
смыты.
I've
had
it
now
for
more
damn
years
Он
у
меня
уже
больше
чертовых
лет.
Than
I
can
count
anyway
В
любом
случае,
больше,
чем
я
могу
сосчитать.
I
wear
it
beneath
my
jacket
Я
ношу
его
под
курткой.
With
the
collar
turned
up
high
С
высоко
поднятым
воротником.
So
old
I
should
replace
it
Так
стар,
что
я
должен
заменить
его.
But
I'm
not
about
to
try
Но
я
не
собираюсь
пытаться.
This
shirt's
got
silver
buttons
У
этой
рубашки
серебряные
пуговицы.
And
a
place
upon
the
sleeve
И
место
на
рукаве.
Where
I
used
to
set
my
heart
up
Там,
где
я
когда-то
держал
свое
сердце.
Right
there
where
anyone
could
see
Прямо
там,
где
любой
мог
видеть.
This
shirt
is
the
one
I
wore
to
Эта
рубашка-та,
которую
я
надела,
чтобы
...
Every
boring
high
school
dance
Каждый
скучный
школьный
танец
Where
the
boys
ignored
the
girls
Где
мальчики
игнорировали
девочек.
And
we
all
pretended
to
like
the
band
И
мы
все
делали
вид,
что
нам
нравится
группа.
This
shirt
was
a
pillow
for
my
head
Эта
рубашка
была
подушкой
для
моей
головы.
On
a
train
through
Italy
На
поезде
через
Италию.
This
shirt
was
a
blanket
beneath
the
love
Эта
рубашка
была
одеялом
под
любовью.
We
made
in
Argeles
Мы
сделали
это
в
Аргелесе
This
shirt
was
lost
for
three
whole
days
Эта
рубашка
пропала
на
целых
три
дня.
In
a
town
near
Buffalo
В
городке
неподалеку
от
Буффало.
'Till
I
found
the
locker
key
Пока
не
нашел
ключ
от
шкафчика.
In
a
downtown
Trailways
bus
depot
На
автобусной
станции
Трейлвейс
в
центре
города
This
shirt
is
the
one
I
lent
you
Эту
рубашку
я
тебе
одолжил.
And
when
you
gave
it
back
И
когда
ты
его
вернул
It
had
a
rip
inside
the
sleeve
В
рукаве
была
дыра.
Where
you
rolled
your
cigarettes
Где
ты
сворачивал
свои
сигареты
It
was
the
place
I
put
my
heart
Это
было
место,
куда
я
положил
свое
сердце.
Now
look
at
where
you
put
a
tear
А
теперь
посмотри,
куда
ты
положил
слезу.
I
forgave
your
thoughtlessness
Я
простил
твою
легкомыслие.
But
not
the
boy
who
put
it
there
Но
не
мальчик,
который
положил
его
туда.
This
shirt
was
the
place
your
cat
Эта
рубашка
была
местом
твоего
кота.
Decided
to
give
birth
to
five
Решила
родить
пятерых.
And
we
stayed
up
all
night
watching
И
мы
не
спали
всю
ночь,
наблюдая.
And
we
wept
when
the
last
one
died
И
мы
плакали,
когда
умер
последний.
This
shirt
is
just
an
old
faded
piece
Эта
рубашка
просто
старая
выцветшая
вещь
Of
cotton,
shining
like
the
memories
Из
хлопка,
сияющего,
как
воспоминания.
Inside
those
silver
buttons
Внутри
этих
серебряных
пуговиц.
This
shirt
is
a
grand
old
relic
Эта
рубашка-великая
древняя
реликвия.
With
a
grand
old
history
С
великой
старой
историей.
I
wear
it
now
for
Sunday
chores
Теперь
я
ношу
его
по
воскресеньям.
Cleaning
house
and
raking
leaves
Уборка
дома
и
сгребание
листьев.
I
wear
it
beneath
my
jacket
Я
ношу
его
под
курткой.
With
the
collar
turned
up
high
С
высоко
поднятым
воротником.
So
old
I
should
replace
it
Так
стар,
что
я
должен
заменить
его.
But
I'm
not
about
to
try
Но
я
не
собираюсь
пытаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.