Paroles et traduction Roy Acuff - One Old Shirt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Old Shirt
Одна старая рубашка
This
shirt
is
old
and
faded
Эта
рубашка
старая
и
выцветшая,
All
the
color's
washed
away
Вся
краска
смылась
давным-давно.
I've
had
it
now
for
more
damn
years
Я
ношу
её
уже
столько
лет,
Than
I
can
count
anyway
Что
и
не
сосчитать
уж
точно.
I
wear
it
beneath
my
jacket
Я
ношу
её
под
курткой,
With
the
collar
turned
up
high
С
высоко
поднятым
воротником.
So
old
I
should
replace
it
Она
так
стара,
что
пора
бы
заменить,
But
I'm
not
about
to
try
Но
я
не
собираюсь
даже
пробовать.
This
shirt's
got
silver
buttons
У
этой
рубашки
серебряные
пуговицы
And
a
place
upon
the
sleeve
И
место
на
рукаве,
Where
I
used
to
set
my
heart
up
Где
я
когда-то
носил
своё
сердце,
Right
there
where
anyone
could
see
Прямо
там,
где
все
могли
видеть.
This
shirt
is
the
one
I
wore
to
В
этой
рубашке
я
ходил
на
Every
boring
high
school
dance
Все
эти
скучные
школьные
танцы,
Where
the
boys
ignored
the
girls
Где
парни
игнорировали
девчонок,
And
we
all
pretended
to
like
the
band
И
все
мы
притворялись,
что
нам
нравится
группа.
This
shirt
was
a
pillow
for
my
head
Эта
рубашка
была
подушкой
для
моей
головы
On
a
train
through
Italy
В
поезде
по
Италии.
This
shirt
was
a
blanket
beneath
the
love
Эта
рубашка
была
одеялом
под
нашей
любовью,
We
made
in
Argeles
Которую
мы
познали
в
Аржелесе.
This
shirt
was
lost
for
three
whole
days
Эта
рубашка
была
потеряна
на
три
целых
дня
In
a
town
near
Buffalo
В
городке
близ
Буффало,
'Till
I
found
the
locker
key
Пока
я
не
нашел
ключ
от
шкафчика
In
a
downtown
Trailways
bus
depot
На
автовокзале
Trailways.
This
shirt
is
the
one
I
lent
you
Эту
рубашку
я
одолжил
тебе,
And
when
you
gave
it
back
И
когда
ты
вернула
её,
It
had
a
rip
inside
the
sleeve
На
рукаве
была
дырка,
Where
you
rolled
your
cigarettes
Где
ты
крутила
свои
сигареты.
It
was
the
place
I
put
my
heart
Там,
где
я
носил
своё
сердце,
Now
look
at
where
you
put
a
tear
Ты,
посмотри,
оставила
дыру.
I
forgave
your
thoughtlessness
Я
простил
твою
невнимательность,
But
not
the
boy
who
put
it
there
Но
не
того
парня,
который
её
туда
поставил.
This
shirt
was
the
place
your
cat
На
этой
рубашке
твоя
кошка
Decided
to
give
birth
to
five
Решила
родить
пятерых
котят.
And
we
stayed
up
all
night
watching
И
мы
всю
ночь
не
спали,
наблюдая,
And
we
wept
when
the
last
one
died
И
мы
плакали,
когда
последний
умер.
This
shirt
is
just
an
old
faded
piece
Эта
рубашка
— всего
лишь
старый
выцветший
кусок
Of
cotton,
shining
like
the
memories
Хлопка,
сияющий,
как
воспоминания,
Inside
those
silver
buttons
Скрытые
за
этими
серебряными
пуговицами.
This
shirt
is
a
grand
old
relic
Эта
рубашка
— великая
старая
реликвия,
With
a
grand
old
history
С
великой
старой
историей.
I
wear
it
now
for
Sunday
chores
Я
ношу
её
теперь
по
воскресеньям,
Cleaning
house
and
raking
leaves
Убираясь
в
доме
и
сгребая
листья.
I
wear
it
beneath
my
jacket
Я
ношу
её
под
курткой,
With
the
collar
turned
up
high
С
высоко
поднятым
воротником.
So
old
I
should
replace
it
Она
так
стара,
что
пора
бы
заменить,
But
I'm
not
about
to
try
Но
я
не
собираюсь
даже
пробовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.