Roy Acuff - Rushing Around - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Acuff - Rushing Around




Rushing Around
Суета
You're rushing around today
Ты сегодня вся в суете,
You're rushing around today
Ты сегодня вся в суете,
How old will you be at sixty-three
Сколько ж тебе будет в шестьдесят три,
From rushing around today
От этой вот суеты?
Now the first thing in the morning you rush right oud of bed
С утра с кровати ты вскочила впопыхах,
You urry through your breakfast like you're crazy in the head
Завтрак проглотила, словно без ума,
Fly down to be bus stop as fast as you can go
Несешься на автобус, что есть духу,
How you ever get to work alive I swear I'll never know
Как до работы добираешься живой ума не приложу.
You're rushing around today
Ты сегодня вся в суете,
You're rushing around today
Ты сегодня вся в суете,
How old will you be at sixty-three
Сколько ж тебе будет в шестьдесят три,
From rushing around today
От этой вот суеты?
Now you take of like a rocket ship to get your lunchtime snack
В обед, как ракета, летишь перекусить,
Up your foot like a dog-gone fool and then you fly right back
Носишься, как угорелая, туда-сюда, словно пыль,
Hurry thourg your work all day and dash right out the door
Весь день на работе в спешке, а потом из дверей,
Gulp your supper in a minute flat so you can rush some more (Gulp!)
Ужин за минуту проглотила, чтоб еще поспешить скорей. (Глоть!)
You're rushing around today
Ты сегодня вся в суете,
You're rushing around today
Ты сегодня вся в суете,
How old will you be at sixty-three
Сколько ж тебе будет в шестьдесят три,
From rushing around today
От этой вот суеты?
Oh we didn't use to rush around back in Grand-pa's day
Эх, не суетились так во времена деда,
Why don't you put your air brakes on instead of rushing that way
Почему бы тебе не притормозить, вместо того, чтобы мчаться куда-то?
You better fly of to bed now and be asleep by ten
Ложись-ка ты спать и засни до десяти,
But you can't go slow because you know you gotta start all over again
Но тебе нельзя замедляться, ведь знаешь, что все сначала придется повторить.
You're rushing around today
Ты сегодня вся в суете,
You're rushing around today
Ты сегодня вся в суете,
How old will you be at sixty-three
Сколько ж тебе будет в шестьдесят три,
From rushing around today
От этой вот суеты?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.