Paroles et traduction Roy Acuff - Satisfied Mind
How
many
times
have
Сколько
раз
это
было
You
heard
someone
say
Ты
слышал,
как
кто-то
сказал:
If
I
had
his
money
Если
бы
у
меня
были
его
деньги
...
I
could
do
things
my
way
Я
мог
бы
делать
все
по-своему.
But
little
they
know
Но
они
мало
что
знают.
That
it′s
so
hard
to
find
Что
так
трудно
найти
One
rich
man
in
ten
Одного
богача
из
десяти.
With
a
satisfied
mind
С
удовлетворенным
умом
Once
I
was
winning
Когда-то
я
побеждал.
In
fortune
and
fame
В
богатстве
и
славе
Everything
that
I
dreamed
for
Все,
о
чем
я
мечтал.
To
get
a
start
in
life's
game
Чтобы
получить
старт
в
игре
жизни
Then
suddenly
it
happened
И
вдруг
это
случилось.
I
lost
every
dime
Я
потерял
все
до
последнего
цента.
But
I′m
richer
by
far
Но
я
гораздо
богаче.
With
a
satisfied
mind
С
удовлетворенным
умом
Money
can't
buy
back
Деньги
не
могут
выкупить.
Your
youth
when
you're
old
Твоя
молодость,
когда
ты
стар.
Or
a
friend
when
you′re
lonely
Или
друга,
когда
тебе
одиноко?
Or
a
love
that′s
grown
cold
Или
любовь,
которая
остыла?
The
wealthiest
person
Самый
богатый
человек
Is
a
pauper
at
times
-бедняк
временами.
Compared
to
the
man
По
сравнению
с
мужчиной
With
a
satisfied
mind
С
удовлетворенным
умом
When
my
life
has
ended
Когда
моя
жизнь
закончится
And
my
time
has
run
out
И
мое
время
истекло.
My
friends
and
my
loved
ones
Мои
друзья
и
мои
любимые.
I'll
leave
there′s
no
doubt
Я
уйду
без
сомнения
But
one
thing's
for
certain
Но
одно
можно
сказать
наверняка.
When
it
comes
my
time
Когда
придет
мое
время
I′ll
leave
this
old
world
Я
покину
этот
старый
мир.
With
a
satisfied
mind
С
удовлетворенным
умом
How
many
times
have
Сколько
раз
это
было
You
heard
someone
say
Ты
слышал,
как
кто-то
сказал:
If
I
had
his
money
Если
бы
у
меня
были
его
деньги
...
I
could
do
things
my
way
Я
мог
бы
делать
все
по-своему.
But
little
they
know
Но
они
мало
что
знают.
That
it's
so
hard
to
find
Что
так
трудно
найти
One
rich
man
in
ten
Одного
богача
из
десяти.
With
a
satisfied
mind
С
удовлетворенным
умом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.