Roy Acuff - Sweep Around Your Back Door - traduction des paroles en russe

Sweep Around Your Back Door - Roy Acufftraduction en russe




Sweep Around Your Back Door
Подметай у своих дверей
You know there are too many people trying to take care of
Знаешь, слишком много людей пытаются сунуть нос в чужие дела,
Others peoples business and they can't even take care of their own.
хотя со своими собственными справиться не могут.
What you need to do is take six months to mind your own business
Вот что тебе нужно сделать: полгода заниматься своими делами,
And six months to leave other folks business alone. All I'm trying to say is:
а следующие полгода не лезть в чужие. Всё, что я пытаюсь сказать:
Sweep around your own front door before you try to sweep around mine
Подметай у своих дверей, прежде чем пытаться подметать у моих.
Sweep around your own front door before you try to sweep around mine
Подметай у своих дверей, прежде чем пытаться подметать у моих.
You smile in your neighbors face and talk about them behind their back
Ты улыбаешься соседям в лицо, а за спиной их обсуждаешь.
But if you found out they were doing the same thing to you, you know you
Но если бы ты узнала, что они делают то же самое с тобой, тебе бы это,
Wouldn't like that. (Oh no) Who we're to judge, what other people do, take a look
знаешь ли, не понравилось. нет) Кто мы такие, чтобы судить других? Взгляни
At yourself, and you could find some faults too.
на себя, и ты тоже найдешь недостатки.
Sweep around your own front door before you try to sweep around mine
Подметай у своих дверей, прежде чем пытаться подметать у моих.
Sweep around your own front door before you try to sweep around mine
Подметай у своих дверей, прежде чем пытаться подметать у моих.
Your always on the telphone puttin down on someone else
Ты вечно по телефону кого-то обсуждаешь.
You need to take a little time, stop, look in the mirror and
Тебе нужно остановиться, посмотреть в зеркало и
Check your self. We all have sins that come short from gods
проверить себя. Мы все грешны и далеки от Божьей
Glory today, So we don't have time to spread her say
славы, так что у нас нет времени на сплетни.
Sweep around your own front door before you try to sweep around mine
Подметай у своих дверей, прежде чем пытаться подметать у моих.
Sweep around your own front door before you try to sweep around mine
Подметай у своих дверей, прежде чем пытаться подметать у моих.
Put love in your heart where there is hate, you need to clean it up
Замени ненависть в своем сердце любовью, тебе нужно очиститься.
I wouldn't let it be said I waited to late, clean it up, stop going around
Я бы не хотел, чтобы говорили, что я слишком поздно одумался. Очистись, прекрати
Talking about your friends, Don't you know that that's a sin
обсуждать друзей. Разве ты не знаешь, что это грех?
How can you critise some one else when you are doin wrong yourself.
Как ты можешь критиковать кого-то, если сама поступаешь неправильно?
Be careful how you through stones, because it might break up somebody's
Будь осторожна, бросая камни, ведь ты можешь разрушить чей-то
Home
дом.
Sweep around your own front door before you try to sweep around mine
Подметай у своих дверей, прежде чем пытаться подметать у моих.
Sweep around your own front door before you try to sweep around mine
Подметай у своих дверей, прежде чем пытаться подметать у моих.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.