Roy Acuff - Sweeter Than Flowers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Acuff - Sweeter Than Flowers




Just as far as I can remember
Насколько я помню
She′ll remain the rose of my heart
Она останется розой моего сердца.
Mom took sick along in December
Мама заболела в декабре.
February brought us broken hearts.
Февраль принес нам разбитые сердца.
The reason we've not called a family reunion
Причина по которой мы не созвали воссоединение семьи
We knew - she wouldn′t be there
Мы знали, что ее там не будет.
But since we've thought it all over, Mama
Но раз уж мы все обдумали, мама ...
We know that your spirit is there.
Мы знаем, что твой дух здесь.
Oh, no, I can't forget the hours
О, Нет, я не могу забыть эти часы.
You′re the onliest one Mom and sweeter than the flowers
Ты самая красивая мама и слаще цветов
Oh, no, there′s no need to bother
О, нет, не стоит беспокоиться.
To speak of you now would only hurt Father.
Говорить о тебе сейчас-это только навредит отцу.
Well, it looked so good to see us together
Что ж, было так приятно видеть нас вместе.
But I had to look after Dad
Но я должна была заботиться о папе.
Oh, no, Mama, when I passed by your coffin
О, Нет, мама, когда я проходил мимо твоего гроба.
I didn't want to remember you dead.
Я не хотел вспоминать тебя мертвым.
They all gathered ′round, I stared at their faces
Они все собрались вокруг, я вглядывался в их лица.
All heads were bowed mighty low
Все головы склонились очень низко
But that was one time we all had to face it
Но это был единственный раз, когда нам всем пришлось столкнуться с этим.
Though it hurt us so bad, you know.
Хотя, знаешь, нам было очень больно.
Oh, no, I can't forget the hours
О, Нет, я не могу забыть эти часы.
You′re the onliest one Mom and sweeter than the flowers
Ты самая красивая мама и слаще цветов
Oh, no, there's no need to bother
О, нет, не стоит беспокоиться.
To speak of you now would only hurt Father.
Говорить о тебе сейчас-это только навредит отцу.
Oh, no, Mama, we′ll never forget you
О, нет, Мама, мы никогда не забудем тебя,
And someday we'll meet you up there.
и когда-нибудь мы встретимся там.





Writer(s): Lois Mann, Ervin Rouse, Morry Burns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.