Paroles et traduction Roy Acuff - Tennessee Central (number 9)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
that
big
black
engine
comes
a
puffin'
'round
the
bend
О,
этот
большой
черный
двигатель,
пыхтя,
выезжает
из-за
поворота
Puffin'
'round
the
bend,
puffin'
'round
the
bend
Пыхтя
за
поворотом,
пыхтя
за
поворотом.
Oh,
that
big
black
engine
comes
a
puffin'
'round
the
bend
О,
этот
большой
черный
двигатель,
пыхтя,
выезжает
из-за
поворота
It's
the
Tennessee
Central
No.
9
Это
Теннесси
Сентрал
№ 9.
With
her
smokestack
blazin'
she's
a
burnin'
up
the
wind
С
пылающей
дымовой
трубой
она
горит
на
ветру.
Burnin'
up
the
wind,
burnin'
up
the
wind
Сжигаю
ветер,
сжигаю
ветер.
With
her
smokestack
blazin'
she's
a
burnin'
up
the
wind
С
пылающей
дымовой
трубой
она
горит
на
ветру.
It's
the
Tennessee
Central
No.
9
Это
Теннесси
Сентрал
№ 9.
Oh,
that
ol'
TC
it's
good
enough
for
me
О,
Этот
старый
ТК
мне
вполне
подходит
Let
the
flagman
give
that
engineer
the
sign
Пусть
флагман
подаст
знак
этому
инженеру.
Get
a
feelin'
I
must
go
when
I
hear
that
whistle
blow
Я
чувствую,
что
должен
уйти,
когда
слышу
этот
свисток.
On
the
Tennessee
Central
No.
9
На
центральной
улице
Теннесси
№9
All
aboard
good
people,
can't
you
hear
that
bell
a
ringin'
Все
на
борту,
хорошие
люди,
разве
вы
не
слышите,
как
звенит
этот
колокол?
Hear
that
bell
a
ringin',
dongin'
and
a
dingin'
Слышишь,
как
звенит
этот
колокольчик,
звенит
и
звенит?
All
aboard
good
people,
can't
you
hear
that
bell
a
ringin'
Все
на
борту,
хорошие
люди,
разве
вы
не
слышите,
как
звенит
этот
колокол?
The
Tennessee
Central
No.
9
Теннесси
Сентрал
№9
Gonna
hit
that
mountain
just
a
rockin'
and
a
reelin'
Мы
сорвемся
с
этой
горы,
просто
раскачиваясь
и
раскачиваясь.
Rockin'
and
a
reelin',
moanin'
and
a
squealin'
Раскачиваюсь
и
раскачиваюсь,
стону
и
визжу.
Gonna
hit
that
mountain
just
a
rockin'
and
a
reelin'
Мы
сорвемся
с
этой
горы,
просто
раскачиваясь
и
раскачиваясь.
On
the
Tennessee
Central
No.
9
На
центральной
улице
Теннесси
№9
When
she
leaves
the
station
she'll
be
pantin'
and
a
blowin'
Когда
она
уйдет
со
станции,
она
будет
пыхтеть
и
дуть.
Pantin'
and
a
blowin',
gettin'
and
a
goin'
Пыхтит
и
дует,
встает
и
уходит.
When
she
leaves
the
station
she'll
be
pantin'
and
a
blowin'
Когда
она
уйдет
со
станции,
она
будет
пыхтеть
и
дуть.
It's
the
Tennessee
Central
No.
9
Это
Теннесси
Сентрал
№ 9.
We'll
roll
into
Knoxville
just
a
shoutin'
and
a
singin'
Мы
въедем
в
Ноксвилл,
просто
покричим
и
попоем.
Shoutin'
and
a
singin',
swayin'
and
a
swingin'
Кричать
и
петь,
раскачиваться
и
раскачиваться.
We'll
roll
into
Knoxville
just
a
shoutin'
and
a
singin'
Мы
въедем
в
Ноксвилл,
просто
покричим
и
попоем.
On
the
Tennessee
Central
No.
9
На
центральной
улице
Теннесси
№9
Oh,
that
ol'
TC
it's
good
enough
for
me
О,
Этот
старый
ТК
мне
вполне
подходит
Let
the
flagman
give
that
engineer
the
sign
Пусть
флагман
подаст
знак
этому
инженеру.
Get
a
feelin'
I
must
go
when
I
hear
that
whistle
blow
Я
чувствую,
что
должен
уйти,
когда
слышу
этот
свисток.
On
the
Tennessee
Central
No.
9
На
центральной
улице
Теннесси
№9
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BEASLEY SMITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.