Paroles et traduction Roy Acuff - That's Country
Straight
out
of
Nashville,
here′s
your
next
big
star
Прямиком
из
Нэшвилла,
вот
твоя
следующая
большая
звезда.
He
don't
write
the
songs
he
sings,
but
he
knows
the
words
by
heart.
Он
не
пишет
песен,
которые
поет,
но
слова
знает
наизусть.
Wears
a
cowboy
hat,
and
some
tight
blue
jeans,
Носит
ковбойскую
шляпу
и
узкие
синие
джинсы.
And
he
struts
around
the
stage
like
he′s
the
coolest
thing
you've
ever
seen.
И
он
расхаживает
по
сцене
с
таким
видом,
будто
он
самая
крутая
вещь,
которую
вы
когда-либо
видели.
Oh
you
gotta
love
him!
О,
ты
должна
любить
его!
He
looks
like
a
super
model,
knows
how
to
strike
a
pose
Он
выглядит
как
супермодель,
знает,
как
принять
позу.
And
he
don't
mind
the
makeup,
as
long
as
no
one
knows.
И
он
не
против
макияжа,
пока
никто
не
знает.
And
he′s
got
that
crooked
grin,
and
talks
with
a
southern
drawl,
У
него
кривая
ухмылка,
и
он
говорит
с
южным
акцентом.
Acts
like
Toby
Keith,
but
sounds
a
lot
like
Tim
McGraw
Ведет
себя
как
Тоби
Кит,
но
звучит
очень
похоже
на
Тима
Макгроу.
But
if
he′s
country
I'll
kiss
your
ass,
Но
если
он
кантри,
я
поцелую
тебя
в
зад
And
throw
all
my
Willie
Nelson
records
in
the
trash.
И
выброшу
все
свои
пластинки
Уилли
Нельсона
на
помойку.
He′s
the
same
old
shit
in
a
slightly
different
bag,
Он
- все
то
же
старое
дерьмо
в
немного
другой
сумке,
But
if
he's
country,
well
then
country′s
pretty
bad.
Но
если
он
кантри,
что
ж,
тогда
кантри
довольно
плох.
I
don't
watch
CMT
Я
не
смотрю
CMT
Naw
that
shit
makes
me
sick.
Нет,
меня
от
этого
дерьма
тошнит.
And
that
ole
Kenny
Chesney,
А
этот
старый
Кенни
Чесни-
What
a
hypocrite.
Какой
лицемер!
He′ll
swear
he's
country,
Он
будет
клясться,
что
он
из
страны,
But
he
lives
in
the
Caribbean.
Но
он
живет
на
Карибах.
Sings
all
about
the
islands
now,
Теперь
все
поют
об
островах,
о
том,
What
happened
to
the
Tennessean
Что
случилось
с
Теннесси.
Aw
if
he's
country
ill
kiss
your
ass
О
если
он
деревенский
болен
поцелуй
его
в
задницу
Throw
all
my
Johnny
Cash
records
in
the
trash
Выбрось
все
мои
пластинки
Джонни
Кэша
в
мусорное
ведро
He′s
all
about
image
cuz
image
pays
the
bucks,
Он
весь
в
имидже,
потому
что
имидж
платит
баксы.
Aw
but
if
he′s
country,
well
then
country
really
sucks.
О,
но
если
он
кантри,
что
ж,
тогда
кантри
действительно
отстой.
What
happened
to
the
outlaws,
Что
случилось
с
преступниками?
Who
weren't
afraid
to
cross
the
line.
Которые
не
боялись
переступить
черту.
What
happened
to
the
workin′
man,
Что
случилось
с
работягой,
Who
sang
the
truth
about
their
troubled
lives.
Который
пел
правду
о
своих
трудных
жизнях?
I
was
raised
in
Georgia,
in
a
one
red
light
town.
Я
вырос
в
Джорджии,
в
городке
с
одним
красным
фонарем.
And
my
daddy
picked
guitar
in
every
honky
tonk
around.
А
мой
папочка
играл
на
гитаре
в
каждом
Хонки-тонке
в
округе.
And
he
taught
me
all
the
good
stuff,
И
он
научил
меня
всему
хорошему,
That
solid
country
gold,
but
now
I
love
it
all
from
hip-hop
to
rock
and
roll
Этому
доброму
деревенскому
золоту,
но
теперь
я
люблю
все-от
хип-хопа
до
рок-н-ролла.
And
to
thank
country,
well
I
don't
give
a
damn
И
чтобы
поблагодарить
страну,
ну,
мне
наплевать.
My
daddy
taught
me
to
be
own
kinda
man
Мой
папа
научил
меня
быть
самостоятельным
человеком
He
said
"Son
you
don′t
have
to
go
along
with
the
crow"
Он
сказал:
"Сынок,
тебе
не
обязательно
идти
вместе
с
вороной".
So
if
I
ain't
country
then
I′m
pretty
frickin
proud
Так
что
если
я
не
деревенский
то
чертовски
горжусь
собой
Oh
Well
I
don't
need
their
labels
anyhow
Ну
ладно
мне
не
нужны
их
ярлыки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Futch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.