Paroles et traduction Roy Acuff - The Great Judgement Morning
I
dreamed
that
the
great
judgement
morning,
Мне
снилось,
что
великое
судное
утро...
Had
dawned,
and
the
trumpet
had
blown,
Забрезжил
рассвет,
и
затрубила
труба.
I
dreamed
that
all
nations
had
gathered,
Мне
снилось,
что
все
народы
собрались
To
judgement
be-
fore
the
white
throne.
На
суд
пред
белым
троном.
From
the
throne
came
a
bright
shining
angel,
С
престола
сошел
сияющий
ангел.
And
he
stood
on
the
land
and
the
sea,
И
он
стоял
на
суше
и
на
море,
And
swore
with
his
hand
raised
to
heaven,
И
поклялся,
воздев
руку
к
небу,
That
time
was
no
longer
to
be.
Что
времени
больше
не
будет.
And
oh
what
weeping
and
wailing,
О,
какой
плач
и
стенания!
As
the
lost
were
told
of
their
fate,
Когда
погибшим
рассказали
о
своей
судьбе,
They
cried
for
the
rocks
and
the
mountains,
Они
взывали
к
скалам
и
горам,
They
prayed,
but
their
prayers
were
too
late.
Они
молились,
но
их
молитвы
были
слишком
запоздалыми.
The
rich
man
was
there
but
his
money,
Богач
был
там,
но
его
деньги...
Had
melted
and
vanished
away,
Растаял
и
исчез,
A
pauper
stood
there
in
the
judgement,
На
суде
стоял
нищий.
His
debts
were
too
many
to
pay.
Его
долгов
было
слишком
много,чтобы
платить.
The
great
man
was
there,
but
his
greatness,
Великий
человек
был
там,
но
его
величие...
When
death
came,
was
left
far
behind,
Когда
смерть
пришла,
осталась
далеко
позади,
The
angel
that
opened
the
records,
Ангел,
открывший
записи.
No
trace
of
his
greatness
could
find.
От
его
величия
не
осталось
и
следа.
And
oh
what
weeping
and
wailing,
О,
какой
плач
и
стенания!
As
the
lost
were
told
of
their
fate,
Когда
погибшим
рассказали
о
своей
судьбе,
They
cried
for
the
rocks
and
the
mountains,
Они
взывали
к
скалам
и
горам,
They
prayed,
but
their
prayers
were
too
late.
Они
молились,
но
их
молитвы
были
слишком
запоздалыми.
The
widow
was
there
and
the
orphan,
Там
были
вдова
и
сирота.
God
heard
and
remembered
their
cries,
Бог
услышал
и
запомнил
их
крики.
No
sorrow
in
heaven
forever,
Нет
печали
на
небесах
навеки,
God
wiped
all
the
tears
from
their
eyes.
Бог
вытер
все
слезы
с
их
глаз.
The
gambler
was
there
and
the
drunkard,
Там
был
игрок
и
пьяница.
And
they
who
had
sold
them
the
drink,
И
те,
кто
продал
им
выпивку,
With
people
who
gave
them
the
license,
С
людьми,
которые
дали
им
лицензию.
Together
in
hell
they
did
sink.
Вместе
они
утонули
в
аду.
And
oh
what
weeping
and
wailing,
О,
какой
плач
и
стенания!
As
the
lost
were
told
of
their
fate,
Когда
погибшим
рассказали
о
своей
судьбе,
They
cried
for
the
rocks
and
the
mountains,
Они
взывали
к
скалам
и
горам,
They
prayed,
but
their
prayers
were
too
late.
Они
молились,
но
их
молитвы
были
слишком
запоздалыми.
The
mortal
man
to
the
judgement,
Смертный
человек
на
суд,
But
self
rightousness
would
not
do,
Но
самоправедность
не
годится.
For
the
men
who
had
crucified
jesus,
Ибо
люди,
которые
распяли
Иисуса,
Had
passed
off
as
mortal
men
too.
Тоже
стали
смертными.
And
the
souls
that
had
put
off
salvation,
И
души,
которые
отложили
спасение,
Not
tonight
i'll
get
saved
by
and
by,
Не
сегодня,
я
буду
спасен
мало-помалу.
No
time
now
to
think
of
religion,
Нет
времени
думать
о
религии,
At
last
they
had
found
time
to
die.
Наконец-то
они
нашли
время
умереть.
And
oh
what
weeping
and
wailing,
О,
какой
плач
и
стенания!
As
the
lost
were
told
of
their
fate,
Когда
погибшим
рассказали
о
своей
судьбе,
They
cried
for
the
rocks
and
the
mountains,
Они
взывали
к
скалам
и
горам,
They
prayed,
but
their
prayers
were
too
late.
Они
молились,
но
их
молитвы
были
слишком
запоздалыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.