Roy Acuff - The Great Shining Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Acuff - The Great Shining Light




The Great Shining Light
Великий сияющий свет
Roman candles that burn in the night
Римские свечи, горящие в ночи,
Yeah, you are a shining light
Да, ты - сияющий свет.
You lit a torch in the empty night
Ты зажгла факел в пустой ночи,
Yeah, you are a shining light
Да, ты - сияющий свет.
Yeah, you light up my life
Да, ты освещаешь мою жизнь.
You've always been a thorn in their side
Ты всегда была занозой в их боку,
But to me you're a shining light
Но для меня ты - сияющий свет.
You arrive and the night is alive
Ты приходишь, и ночь оживает,
Yeah, you are a shining light
Да, ты - сияющий свет.
Yeah, you light up my life
Да, ты освещаешь мою жизнь.
We made a connection, a full chemical reaction
Между нами возникла связь, настоящая химическая реакция,
Brought by dark divine intervention
Посланная темным божественным вмешательством.
Yeah, you are a shining light
Да, ты - сияющий свет.
A constellation once seen over Royal David's city
Созвездие, однажды увиденное над городом царя Давида,
An epiphany, you burn so pretty
Откровение, ты горишь так красиво.
Yeah, you are a shining light
Да, ты - сияющий свет.
You are a force, you are a constant source
Ты - сила, ты - постоянный источник,
Yeah, you are a shining light
Да, ты - сияющий свет.
Incandescent into the darkest night
Раскаленная добела в самую темную ночь,
Yeah, you are shining light
Да, ты - сияющий свет.
And all blood I would sacrifice
И всю свою кровь я бы пожертвовал,
For you are my shining light
Ведь ты - мой сияющий свет.
Sovereign bride of the infinite
Владычица-невеста бесконечности,
Yeah, you are a shining light
Да, ты - сияющий свет.
Yeah, you light up my life
Да, ты освещаешь мою жизнь.
We made a connection, a full on chemical reaction
Между нами возникла связь, настоящая химическая реакция,
Brought by dark divine intervention
Посланная темным божественным вмешательством.
Yeah, you are a shining light
Да, ты - сияющий свет.
A constellation once seen over Royal David's city
Созвездие, однажды увиденное над городом царя Давида,
An epiphany, you burn so pretty
Откровение, ты горишь так красиво.
Yeah, you are a shining light
Да, ты - сияющий свет.
These are the days you often say
Это те дни, когда ты часто говоришь,
There's nothing that we cannot do
Что нет ничего, что мы не можем сделать.
Beneath a canopy of stars
Под пологом звезд,
I'd shed blood for you
Я пролил бы за тебя кровь.
The North Star in the firmament
Полярная звезда на небосводе,
You shine the most bright
Ты сияешь ярче всех.
I've seen you dressed in an electric veil
Я видел тебя одетую в электрическую вуаль,
Shrouded in celestial light
Окутанную небесным светом.
We made a connection, a full on chemical reaction
Между нами возникла связь, настоящая химическая реакция,
Brought by dark divine intervention
Посланная темным божественным вмешательством.
Yeah, you are a shining light
Да, ты - сияющий свет.
A constellation once seen over Royal David's city
Созвездие, однажды увиденное над городом царя Давида,
An epiphany, you burn so pretty
Откровение, ты горишь так красиво.
Yeah, you are a shining light
Да, ты - сияющий свет.
You are a shining light
Ты - сияющий свет.
You are a shining light, ooh yeah
Ты - сияющий свет, о да.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.