Roy Acuff - The Midnight Train - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Acuff - The Midnight Train




The sunshine comes from lonesome valley
Солнечный свет исходит из одинокой долины,
And all alone I must remain
и я должен остаться совсем один.
While far away through lonesome valley
В то время как далеко через одинокую долину
Comes a dying cry of the midnight train
Раздается предсмертный крик полуночного поезда.
How many tears, how many sorrow?
Сколько слез, сколько горя?
How many hearts are died in pain?
Сколько сердец умерло от боли?
Whose love today is gone tomorrow
Чья любовь сегодня ушла завтра
Carried away on that midnight train
Унесенный этим полуночным поездом.
We shared our love in sweet surrender
Мы разделили нашу любовь в сладостной капитуляции.
With happy tears and hidden pain
Со счастливыми слезами и скрытой болью.
For, well, we knew our dream was ending
Ведь мы знали, что наша мечта заканчивается.
And you must go on that midnight train
И ты должен ехать на этом полуночном поезде.
That heart burns low, the song is dying
Это сердце горит низко, песня умирает.
And only memories remain
И остаются только воспоминания.
The teardrops flow, my heart keeps crying
Текут слезы, мое сердце продолжает плакать.
When I hear the wail of the midnight train
Когда я слышу вой полуночного поезда
How many tears, how many sorrow?
Сколько слез, сколько горя?
How many hearts are died in pain?
Сколько сердец умерло от боли?
Whose love today is gone tomorrow
Чья любовь сегодня ушла завтра
Carried away on that midnight train
Унесенный этим полуночным поездом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.