Roy Acuff - The Old Age Pension Check - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Acuff - The Old Age Pension Check




When our old age pension check comes to our door,
Когда наш пенсионный чек по старости приходит к нам в дверь,
We won′t have to dread the poor house anymore.
Нам больше не придется бояться бедного дома.
Though we're old and thin and gray,
Хотя мы старые, худые и седые.
Good times will be back to stay,
Хорошие времена вернутся, чтобы остаться,
When our old age pension check comes to our door.
Когда наш чек на пенсию по старости придет к нашей двери.
When her old age pension check comes to her door,
Когда ее пенсионный чек по старости приходит к ее двери,
Dear old grandma won′t be lonesome any more.
Милая бабушка больше не будет одинокой.
She'll be waiting at the gate,
Она будет ждать у ворот.
Every night she'll have a date,
Каждую ночь у нее будет свидание,
When her old age pension check comes to her door.
Когда ей на дверь придет чек с пенсией по старости.
Grow a flowing long white beard and use a cane,
Отрасти длинную белую бороду и пользуйся тростью.
′Cause you′re in your second childhood, don't complain.
Потому что у тебя второе детство, не жалуйся.
Life will just begin at sixty,
Жизнь только начинается в шестьдесят.
We′ll all feel very frisky,
Мы все почувствуем себя очень резвыми,
When our old age pension check comes to our door.
Когда наш пенсионный чек придет к нам на порог.
Powder and paint will be abolished on that day,
Пудра и краска будут отменены в этот день,
And hoop skirts will then be brought back into play.
А юбки-обручи снова войдут в моду.
Painted cheeks will be the rage,
Накрашенные щеки станут яростью,
And old maids will tell their age,
А старые девы скажут о своем возрасте.
When their old age pension check comes to their door.
Когда их пенсионный чек по старости приходит к их двери.
All the drug stores will go bankrupt on that day,
Все аптеки обанкротятся в этот день,
For cosmetics, they will all be put away.
А косметика будет выброшена.
I'll put a flapper on the shelf,
Я поставлю хлопушку на полку,
Get a grandma for myself,
Куплю себе бабушку.
When her old age pension check comes to her door.
Когда ее пенсионный чек по старости приходит к ее двери.
There′s a man that turned this country upside-down
Есть человек, который перевернул эту страну с ног на голову.
With his old age pension rumor going 'round.
С его пенсией по старости ходят слухи.
If you want in on the fun,
Если хочешь поучаствовать в веселье,
Send your dime to Washington,
Пошлите свои десять центов в Вашингтон,
And that old age pension man will be around.
И этот пенсионер по старости будет рядом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.