Roy Acuff - The Precious Jewel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Acuff - The Precious Jewel




The Precious Jewel
Драгоценная жемчужина
Way back in the hills, when a boy, I once wandered
Когда-то мальчишкой бродил я по взгорьям,
Buried deep in her grave lies a girl that I love
Глубоко в могиле лежит та, кого я люблю.
She was called from this earth, a jewel for heaven
Призвана с земли, она стала небесной жемчужиной,
More precious than diamonds more precious than gold.
Драгоценней алмазов, дороже, чем золото.
When a girl of sixteen, we courted each other
В шестнадцать лет мы друг с другом встречались,
She promised someday to become my sweet wife
Ты обещала однажды стать моей милой женой.
I bought her the ring to wear on her finger
Я купил тебе кольцо, чтобы носить на пальце,
But the angels they called her to heaven one night.
Но ангелы призвали тебя на небеса однажды ночью.
A jewel here on earth, a jewel up in heaven
Жемчужина здесь, на земле, жемчужина там, на небесах,
She′ll brighten the kingdom around God's great throne
Ты освещаешь царствие вокруг великого престола Бога.
May the angels have peace, God bless her in heaven
Пусть ангелы обретут покой, да благословит тебя Бог на небесах,
They′ve broken my heart and they left me to roam.
Они разбили мне сердце и оставили скитаться.
This world has it wealth, its' trials and troubles
Этот мир имеет свои богатства, свои испытания и беды,
Mother earth holds her treasures of diamonds and gold
Мать-земля хранит свои сокровища из алмазов и золота,
But it can't hold the soul of one precious jewel
Но она не может удержать душу одной драгоценной жемчужины,
She′s resting in peace with the heavenly fold.
Ты покоишься с миром в небесном краю.
May the angels have peace, God bless her in heaven
Пусть ангелы обретут покой, да благословит тебя Бог на небесах,
They′ve broken my heart and they left me to roam.
Они разбили мне сердце и оставили скитаться.





Writer(s): ROY ACUFF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.