Paroles et traduction Roy Acuff - The Rising Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
a
house
in
New
Orleans,
they
call
the
Rising
Sun
В
Новом
Орлеане
есть
дом,
который
называют
восходящим
солнцем.
It's
been
the
ruin
of
many
poor
boy
and
me,
oh,
Lord
poor
one
Это
была
гибель
многих
бедняков
и
меня,
О,
боже,
бедняга.
Go
to
tell
my
youngest
brother,
not
to
do
as
I
have
done
Скажи
моему
младшему
брату,
не
делать
того,
что
я
сделал,
Who
shunned
that
house
in
New
Orleans,
they
call
the
Rising
Sun
кто
избегал
этого
дома
в
Новом
Орлеане,
они
называют
Восходящее
солнце.
Go,
fill
the
glasses
to
the
brim
and
let
the
drinks
go
marry
round
Иди,
наполни
бокалы
до
краев
и
позволь
выпивке
выйти
замуж.
We'll
drink
to
the
half
of
a
rounder,
poor
boy
who
goes
from
town
to
town
Мы
выпьем
за
полкруглого
беднягу,
который
ходит
из
города
в
город.
The
only
thing
a
rounder
needs
is
a
suitcase
and
a
trunk
Единственное,
что
нужно
круглее-чемодан
и
багажник.
The
only
time
he
is
satisfied
is
when
he's
on
a
drunk
Единственный
раз,
когда
он
доволен,
это
когда
он
пьян.
So
shun
that
house
in
New
Orleans,
they
call
the
Rising
Sun
Так
что
избегай
этого
дома
в
Новом
Орлеане,
они
называют
Его
восходящим
солнцем.
It's
been
the
ruin
of
many
poor
boy
and
me,
oh,
Lord
poor
one
Это
была
гибель
многих
бедняков
и
меня,
О,
боже,
бедняга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.