Paroles et traduction Roy Acuff - The Streamlined Cannon Ball
(He's
the
Streamlined
Cannonball)
(Он
обтекаемый
Пушечное
Ядро)
A
long
steel
rail
a
short
crosstie
I'm
on
my
way
back
home
Длинный
стальной
рельс,
короткий
крестик,
я
возвращаюсь
домой.
I'm
on
the
train
the
king
of
them
all
the
Streamlined
Cannonball
Я
в
поезде,
король
всех
этих
обтекаемых
пушечных
ядер.
Oh
she
climbs
along
like
a
cannonball
like
a
star
on
its
heavenly
flight
О,
она
взбирается,
как
пушечное
ядро,
как
звезда
в
небесном
полете.
This
lonesome
sound
of
the
whistle
you
love
as
she
travels
through
the
night
Этот
одинокий
звук
свистка,
который
ты
любишь,
когда
она
путешествует
по
ночам.
Her
headlight
gleams
out
into
the
night
her
firebox
flash
you
see
Ее
фара
светится
в
ночи,
ее
топка
вспыхивает,
ты
видишь.
The
blinds
I
ride
and
the
lights
I
love
are
home
sweet
home
to
me
Жалюзи,
на
которых
я
еду,
и
огни,
которые
я
люблю,
- это
дом,
милый
дом
для
меня.
Oh
she
climbs
along...
О,
она
взбирается
вперед...
(The
lonesome
sound
of
the
whistle
you
love
the
Streamlined
Cannonball)
(Одинокий
звук
свистка,
который
ты
любишь,
обтекаемый
Пушечное
Ядро)
I
can
see
the
smile
of
an
engineer
although
he's
old
and
gray
Я
вижу
улыбку
инженера,
хотя
он
старый
и
серый.
A
contented
heart
he
awaits
back
home
of
the
Streamlined
Cannonball
Довольное
сердце
он
ждет
дома
из
обтекаемого
пушечного
ядра.
Oh
she
climbs
along...
О,
она
взбирается
вперед...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROY ACUFF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.