Roy Acuff - The Streamlined Cannon Ball - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Acuff - The Streamlined Cannon Ball




The Streamlined Cannon Ball
Обтекаемый Пушечный Ядро
(He's the Streamlined Cannonball)
(Он - Обтекаемый Пушечный Ядро)
A long steel rail a short crosstie I'm on my way back home
Длинный стальной рельс, короткая шпала, я на пути домой,
I'm on the train the king of them all the Streamlined Cannonball
Я в поезде, короле всех поездов, Обтекаемом Пушечном Ядре.
Oh she climbs along like a cannonball like a star on its heavenly flight
О, он мчится вперед, как пушечное ядро, как звезда в небесном полете,
This lonesome sound of the whistle you love as she travels through the night
Этот одинокий звук свистка, который ты любишь, когда он путешествует в ночи.
Her headlight gleams out into the night her firebox flash you see
Его фара сияет в ночи, его топка вспыхивает, ты видишь,
The blinds I ride and the lights I love are home sweet home to me
Шторы, в которых я еду, и огни, которые я люблю, это мой милый дом.
Oh she climbs along...
О, он мчится вперед...
(The lonesome sound of the whistle you love the Streamlined Cannonball)
(Одинокий звук свистка, который ты любишь, Обтекаемый Пушечный Ядро)
I can see the smile of an engineer although he's old and gray
Я вижу улыбку машиниста, хоть он стар и сед,
A contented heart he awaits back home of the Streamlined Cannonball
Довольное сердце ждет его дома, сердце Обтекаемого Пушечного Ядра.
Oh she climbs along...
О, он мчится вперед...





Writer(s): ROY ACUFF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.