Roy Acuff - The Unclouded Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Acuff - The Unclouded Day




O they tell me of a home far beyond the skies,
О, Они говорят мне о доме далеко за небесами,
O they tell me of a home far away;
О, Они говорят мне о далеком доме.
O they tell me of a home where no storm clouds rise,
О, Они говорят мне о доме, где нет грозовых туч.
O they tell me of an unclouded day.
О, Они говорят мне о безоблачном дне.
O the land of cloudless day,
О, Земля безоблачного дня!
O the land of an unclouded day,
О, Земля безоблачного дня!
O they tell me of a home where no storm clouds rise,
О, Они говорят мне о доме, где нет грозовых туч.
O they tell me of an unclouded day.
О, Они говорят мне о безоблачном дне.
O they tell me of a home where my friends have gone,
О, Они говорят мне о доме, куда ушли мои друзья.
O they tell me of that land far away,
О, они рассказывают мне о далекой земле,
Where the tree of life in eternal bloom
Где древо жизни в вечном цветении.
Sheds its fragrance through the unclouded day.
Проливает свой аромат сквозь безоблачный день.
O the land of cloudless day,
О, Земля безоблачного дня!
O the land of an unclouded day,
О, Земля безоблачного дня!
O they tell me of a home where no storm clouds rise,
О, Они говорят мне о доме, где нет грозовых туч.
O they tell me of an unclouded day.
О, Они говорят мне о безоблачном дне.
O they tell me of a King in His beauty there,
О, Они говорят мне о царе в его красоте.
And they tell me that mine eyes shall behold
И они говорят мне, что мои глаза узрят.
Where He sits on the throne that is whiter than snow,
Где он сидит на троне, что белее снега,
In the city that is made of gold.
В городе, который сделан из золота.
O the land of cloudless day,
О, Земля безоблачного дня!
O the land of an unclouded day,
О, Земля безоблачного дня!
O they tell me of a home where no storm clouds rise,
О, Они говорят мне о доме, где нет грозовых туч.
O they tell me of an unclouded day.
О, Они говорят мне о безоблачном дне.
O they tell me that He smiles on His children there,
О, Они говорят мне, что он улыбается там своим детям,
And His smile drives their sorrows all away;
И его улыбка прогоняет прочь все их печали.
And they tell me that no tears ever come again
И они говорят мне, что больше никогда не будут плакать.
In that lovely land of unclouded day.
В этой прекрасной стране безоблачного дня.
O the land of cloudless day,
О, Земля безоблачного дня!
O the land of an unclouded day,
О, Земля безоблачного дня!
O they tell me of a home where no storm clouds rise,
О, Они говорят мне о доме, где нет грозовых туч.
O they tell me of an unclouded day.
О, Они говорят мне о безоблачном дне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.