Paroles et traduction Roy Acuff - There S a Big Rock In the Road
There's
a
big
rock
in
the
road
and
it's
there
blockin'
the
road
На
дороге
большой
камень,
и
он
преграждает
дорогу.
Lots
of
careless
folks
have
found
it
so
you
better
get
around
it
Множество
беспечных
людей
нашли
его,
так
что
вам
лучше
обойти
его
стороной.
There's
a
big
rock
in
the
road
На
дороге
Большой
Камень.
There's
a
hole
under
the
rock
and
its
cold
under
the
rock
Под
скалой
есть
дыра,
и
под
скалой
холодно.
And
they
say
if
you
fall
in
that
your
life
won't
last
a
minute
Говорят,
если
ты
упадешь,
твоя
жизнь
не
продлится
и
минуты.
There's
a
big
rock
in
the
road
На
дороге
Большой
Камень.
Leave
the
darkness
behind
you,
shine
your
light
up
ahead
Оставь
тьму
позади,
посвети
своим
светом
вперед.
If
you
don't
want
trouble
to
find
you
change
the
life
that
you
led
Если
ты
не
хочешь
неприятностей,
измени
свою
жизнь.
There's
a
big
rock
in
the
road.
На
дороге
Большой
Камень.
And
it's
there
blockin'
the
road
so
if
you're
not
very
humble
И
он
стоит
там,
блокируя
дорогу,
так
что
если
вы
не
очень
скромны
Then
you're
liable
to
stumble
on
the
big
rock
in
the
road
Тогда
ты
можешь
наткнуться
на
Большой
Камень
на
дороге.
There's
a
big
rock
in
the
road
and
it's
there
blockin'
the
road
На
дороге
большой
камень,
и
он
преграждает
дорогу.
If
it's
happiness
you're
seekin'
when
you're
tempted
Если
это
счастье,
которое
ты
ищешь,
когда
испытываешь
искушение
Don't
you
weaken
Не
ослабевай
There's
a
big
rock
in
the
road
На
дороге
Большой
Камень.
There's
a
hole
under
the
rock
and
there's
hard
luck
in
that
hole
Под
скалой
есть
дыра,
и
в
этой
дыре
не
везет.
It's
the
basement
of
the
devil
and
he's
waitin'
with
a
shovel
Это
подвал
дьявола,
и
он
ждет
нас
с
лопатой.
There's
a
rock
in
the
road
На
дороге
камень.
Leave
the
darkness
behind
you,
shine
your
light
up
ahead
Оставь
тьму
позади,
посвети
своим
светом
вперед.
If
you
don't
want
trouble
to
find
you
change
the
life
that
you
led
Если
ты
не
хочешь
неприятностей,
измени
свою
жизнь.
There's
a
big
rock
in
the
road
На
дороге
Большой
Камень.
And
it's
there
blockin'
the
road
if
you
favor
shady
deallin'
И
он
там,
перекрывает
дорогу,
если
ты
предпочитаешь
тенистый
отдых.
Then
you
better
do
some
kneelin'
Тогда
тебе
лучше
встать
на
колени.
There's
a
big
rock
in
the
road
На
дороге
Большой
Камень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRED ROSE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.