Paroles et traduction Roy Acuff - We Planted Roses On Our Darling's Grave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
only
a
rose
from
my
mother's
grave
Это
всего
лишь
роза
с
могилы
моей
матери.
That
I'd
planted
long
long
ago
Это
я
посадил
давным
давно
I
pulled
it
from
a
stem,
where
it
used
to
wave
Я
сорвал
ее
со
стебля,
на
котором
она
когда-то
колыхалась.
With
a
windward
soft
and
low
С
наветренным
мягким
и
низким
It's
only
a
flower
white
and
so
fair
Это
всего
лишь
цветок,
белый
и
такой
прекрасный.
That
she
used
to
love
so
well
Что
она
так
хорошо
любила.
Sweet
were
the
perfume
that
filled
the
air
Сладкими
были
ароматы,
наполнявшие
воздух.
Round
her
grave
down
in
the
dell
Вокруг
ее
могилы
в
лощине.
It's
only
a
rose,
a
fragrant
white
rose
Это
всего
лишь
Роза,
благоухающая
Белая
роза.
That
bloomed
on
my
mother's
grave
Она
расцвела
на
могиле
моей
матери.
Peace
to
her
soul
and
blessed
reposed
Мир
ее
душе
и
благословенный
покой.
With
a
bright
rose
above
her
way
С
яркой
розой
над
ее
дорогой.
Only
a
rose
from
my
mother's
grave
Только
роза
с
могилы
моей
матери.
A
flower
she
loved
when
here
Цветок,
который
она
любила,
когда
была
здесь.
I
shall
press
it
away
in
a
book
and
save
Я
запишу
это
в
книгу
и
сохраню.
Bloom
will
never
end
in
years
Цветение
никогда
не
закончится
годами.
For
mother
was
like
this
snow
white
rose
Потому
что
мама
была
похожа
на
эту
белоснежную
розу.
Gentle
at
heart
and
lovely
too
Нежная
сердцем
и
к
тому
же
прекрасная
Soon
came
the
twilight
with
repose
Вскоре
наступили
сумерки
и
наступил
покой.
Angels
made
her
bed
and
knew
Ангелы
застилали
ей
постель
и
знали
Only
a
rose
from
my
mother's
grave
Только
роза
с
могилы
моей
матери.
Kissed
by
dew
from
heaven
up
above
Поцелованный
росой
с
небес
наверху
Over
her
form
it
used
to
wave
Над
ее
фигурой
он
обычно
развевался.
In
its
tenderness
and
love
В
своей
нежности
и
любви.
Only
a
rose,
but
through
the
years
Всего
лишь
роза,
но
с
годами
...
We've
been
in
some
hollow
shrine
Мы
были
в
каком-то
пустом
храме.
Often
our
eyes
will
fill
with
tears
Часто
наши
глаза
наполняются
слезами.
Gazing
on
this
flower
divine
Смотрю
на
этот
божественный
цветок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.