Paroles et traduction Roy Acuff - Were You There When They Crucified My Lord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Were You There When They Crucified My Lord
Ты была там, когда распяли моего Господа?
Were
you
there
when
they
crucified
my
Lord?
Ты
была
там,
когда
распяли
моего
Господа?
Were
you
there
when
they
crucified
my
Lord?
Ты
была
там,
когда
распяли
моего
Господа?
Oh,
sometimes
it
causes
me
to
tremble,
tremble,
tremble,
tremble
О,
порой
это
заставляет
меня
трепетать,
трепетать,
трепетать,
трепетать
Were
you
there
when
they
crucified
my
Lord?
Ты
была
там,
когда
распяли
моего
Господа?
Were
you
there
when
they
nailed
him
to
the
cross?
Ты
была
там,
когда
пригвоздили
Его
к
кресту?
Were
you
there
when
they
nailed
him
to
the
cross?
Ты
была
там,
когда
пригвоздили
Его
к
кресту?
Oh,
sometimes
it
causes
me
to
tremble,
tremble,
tremble,
tremble
О,
порой
это
заставляет
меня
трепетать,
трепетать,
трепетать,
трепетать
Were
you
there
when
they
nailed
him
to
the
cross?
Ты
была
там,
когда
пригвоздили
Его
к
кресту?
Were
you
there
when
they
raised
him
from
the
dead?
Ты
была
там,
когда
Его
воскресили
из
мёртвых?
Were
you
there
when
they
raised
him
from
the
dead?
Ты
была
там,
когда
Его
воскресили
из
мёртвых?
Oh,
sometimes
it
causes
me
to
tremble,
tremble,
tremble,
tremble
О,
порой
это
заставляет
меня
трепетать,
трепетать,
трепетать,
трепетать
Were
you
there
when
they
raised
him
from
the
dead?
Ты
была
там,
когда
Его
воскресили
из
мёртвых?
Were
you
there
when
they
crucified
my
Lord?
Ты
была
там,
когда
распяли
моего
Господа?
Were
you
there
when
they
crucified
my
Lord?
Ты
была
там,
когда
распяли
моего
Господа?
Oh,
sometimes
it
causes
me
to
tremble,
tremble,
tremble,
tremble
О,
порой
это
заставляет
меня
трепетать,
трепетать,
трепетать,
трепетать
Were
you
there
when
they
crucified
my
Lord?
Ты
была
там,
когда
распяли
моего
Господа?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROY ACUFF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.