Roy Acuff - Were You There When They Crucified My Lord - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Acuff - Were You There When They Crucified My Lord




Were You There When They Crucified My Lord
Ты была там, когда распяли моего Господа?
Were you there when they crucified my Lord?
Ты была там, когда распяли моего Господа?
Were you there when they crucified my Lord?
Ты была там, когда распяли моего Господа?
Oh, sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble, tremble
О, порой это заставляет меня трепетать, трепетать, трепетать, трепетать
Were you there when they crucified my Lord?
Ты была там, когда распяли моего Господа?
Were you there when they nailed him to the cross?
Ты была там, когда пригвоздили Его к кресту?
Were you there when they nailed him to the cross?
Ты была там, когда пригвоздили Его к кресту?
Oh, sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble, tremble
О, порой это заставляет меня трепетать, трепетать, трепетать, трепетать
Were you there when they nailed him to the cross?
Ты была там, когда пригвоздили Его к кресту?
Were you there when they raised him from the dead?
Ты была там, когда Его воскресили из мёртвых?
Were you there when they raised him from the dead?
Ты была там, когда Его воскресили из мёртвых?
Oh, sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble, tremble
О, порой это заставляет меня трепетать, трепетать, трепетать, трепетать
Were you there when they raised him from the dead?
Ты была там, когда Его воскресили из мёртвых?
Were you there when they crucified my Lord?
Ты была там, когда распяли моего Господа?
Were you there when they crucified my Lord?
Ты была там, когда распяли моего Господа?
Oh, sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble, tremble
О, порой это заставляет меня трепетать, трепетать, трепетать, трепетать
Were you there when they crucified my Lord?
Ты была там, когда распяли моего Господа?





Writer(s): ROY ACUFF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.