Paroles et traduction Roy Acuff - Wreck of the Old 97
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wreck of the Old 97
Крушение старого 97-го
They
gave
him
his
orders
at
Monroe
Virginia
В
Монро,
штат
Вирджиния,
ему
дали
приказ,
Sayin′
Steve
you're
way
behind
time
Сказав:
"Стив,
ты
сильно
отстал,"
This
is
not
38
but
it′s
old
97
Это
не
38-й,
а
старый
97-й,
You
must
put
her
into
Spencer
on
time
Ты
должен
доставить
его
в
Спенсер
вовремя.
He
looked
round
and
said
to
his
black
greasy
fireman
Он
обернулся
и
сказал
своему
чернокожему
кочегару,
Shovel
on
a
little
more
coal
"Подбрось
еще
немного
угля,"
And
when
we
cross
that
White
Oak
Mountain
И
когда
мы
пересечем
Белую
Дубовую
гору,
You
can
watch
old
97
roll
Ты
увидишь,
как
старый
97-й
покатится."
[ Harmonica
- fiddle
]
[ Гармонь
- скрипка
]
It's
a
mighty
rough
road
from
Lynchburg
to
Danville
Это
очень
тяжелая
дорога
из
Линчберга
в
Данвилл,
With
a
line
on
a
three
mile
grade
С
уклоном
в
три
мили.
It
was
on
that
grade
that
he
lost
his
airbrakes
Именно
на
этом
уклоне
у
него
отказали
тормоза,
And
see
what
a
jump
we
made
И
посмотрите,
какой
прыжок
мы
совершили.
He
was
goin'
down
the
grade
making
ninety
miles
an
hour
Он
спускался
с
горы
со
скоростью
девяносто
миль
в
час,
When
his
whistle
began
to
a
scream
Когда
его
свисток
начал
пронзительно
кричать.
He
was
found
in
the
wreck
with
his
hand
on
the
throttle
Его
нашли
в
обломках
с
рукой
на
регуляторе,
And
scalded
to
death
by
the
steam
Ошпаренного
насмерть
паром.
So
come
all
you
ladies
you
must
take
a
warning
Так
что,
милые
дамы,
примите
предостережение
From
this
time
on
and
learn
С
этого
момента
и
учитесь,
Never
speak
harsh
words
to
your
true
loving
husband
Никогда
не
говорите
грубых
слов
своему
любящему
мужу,
He
may
leave
you
and
never
return
Он
может
уйти
от
тебя
и
никогда
не
вернуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROY ACUFF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.