Paroles et traduction Roy Acuff - Wreck of the Old 97
They
gave
him
his
orders
at
Monroe
Virginia
Они
отдали
ему
приказы
в
Монро,
штат
Вирджиния.
Sayin′
Steve
you're
way
behind
time
Стив
говорит,
что
ты
отстал
от
времени.
This
is
not
38
but
it′s
old
97
Это
не
38,
но
это
старый
97.
You
must
put
her
into
Spencer
on
time
Ты
должен
уложить
ее
в
Спенсер
вовремя.
He
looked
round
and
said
to
his
black
greasy
fireman
Он
оглянулся
и
сказал
своему
черному
жирному
пожарному:
Shovel
on
a
little
more
coal
Лопата
на
чуть
большем
угле.
And
when
we
cross
that
White
Oak
Mountain
И
когда
мы
пересечем
гору
белого
дуба.
You
can
watch
old
97
roll
Вы
можете
смотреть
старый
рулон
97.
[ Harmonica
- fiddle
]
[гармоника-скрипка
]
It's
a
mighty
rough
road
from
Lynchburg
to
Danville
Это
очень
трудная
дорога
от
Линчбурга
до
Данвилла
.
With
a
line
on
a
three
mile
grade
С
линией
на
три
мили
класса.
It
was
on
that
grade
that
he
lost
his
airbrakes
Именно
в
этом
классе
он
потерял
свои
воздушные
тормоза.
And
see
what
a
jump
we
made
И
посмотри,
какой
прыжок
мы
совершили.
He
was
goin'
down
the
grade
making
ninety
miles
an
hour
Он
ехал
вниз
по
классу,
делая
девяносто
миль
в
час.
When
his
whistle
began
to
a
scream
Когда
его
свист
начал
кричать
...
He
was
found
in
the
wreck
with
his
hand
on
the
throttle
Он
был
найден
в
крушении
с
рукой
на
дросселе.
And
scalded
to
death
by
the
steam
И
ошпаренный
до
смерти
паром.
So
come
all
you
ladies
you
must
take
a
warning
Так
что
давайте,
все
вы,
дамы,
вы
должны
принять
предупреждение.
From
this
time
on
and
learn
С
этого
времени
и
дальше
учиться.
Never
speak
harsh
words
to
your
true
loving
husband
Никогда
не
говори
резких
слов
своему
любящему
мужу.
He
may
leave
you
and
never
return
Он
может
оставить
тебя
и
никогда
не
вернуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROY ACUFF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.