Roy Ayers Ubiquity - Ain't Got Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Ayers Ubiquity - Ain't Got Time




Mmm hmm mmm hmm
Ммм ммм ммм
Listen
Слушать
We ain't got time to be tired, we got a long, long way to go
У нас нет времени уставать, нам предстоит долгий, долгий путь.
That's right
Вот именно
A long, long, long way to go
Долгий, долгий, долгий путь.
We ain't got time to be tired
У нас нет времени уставать.
'Cause the tired moves too slow
Потому что усталость движется слишком медленно .
It moves too slow
Он движется слишком медленно.
We ain't got time to be tired
У нас нет времени уставать.
There's a fight that must be won
Это битва, которую нужно выиграть.
It must be won
Она должна быть выиграна.
We ain't got time to be tired
У нас нет времени уставать.
'Cause the war has just begun
Потому что война только началась .
That's right
Вот именно
The war it's just begun
Война только началась
Now listen
А теперь слушай
I see the war
Я вижу войну.
The war has just begun
Война только началась.
You say "What war?"
Ты спрашиваешь: "какая война?"
The war of freedom
Война за свободу
Of freedom and equality
О свободе и равенстве
I sa --- I said the war has just begun
Я сказал, что война только началась.
"What war?" The war of freedom!
- Какая война? - война за свободу!
That's right... Freedom!
Правильно ... Свобода!
Ohhh yesss the war, the war, the war
О, да, это война, война, война
The war of freedom
Война за свободу
You know we ain't got time to be tired
Знаешь, у нас нет времени уставать.
We got a long, long way to go
Нам предстоит долгий, долгий путь.
We ain't got time to be tired 'cause the tired moves too slow
У нас нет времени на усталость, потому что усталость движется слишком медленно .
Yeeeess the war the war of freedom and equality
Да это война война за свободу и равенство
The war has just begun
Война только началась.
Listen to me
Послушай меня.
We ain't got time to be tired
У нас нет времени уставать.
We got a long, long way to go
Нам предстоит долгий, долгий путь.
We ain't got time to be tired
У нас нет времени уставать.
Fin
Плавник





Writer(s): Roy Ayers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.