Roy Black - Frühling Mit Dir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roy Black - Frühling Mit Dir




Frühling Mit Dir
Spring with You
Die Erde ging auf als der Regen fiel
The earth awakened as the rain fell
Alles fing zu blühen an
Everything began to bloom
Als Liebe aus der Sonne kam
As love came from the sun
Da kamst du
That's when you came
Und ich ging neben dir
And I walked beside you
Durch das erste Grün
Through the first greenery
Tau war deine Zärtlichkeit
Dew was your tenderness
Vielleicht war das für mich
Perhaps that was for me
Meine schönste Zeit
My most beautiful time
Frühling mit dir
Spring with you
Da war die Welt wie neu
The world felt new
Und alles war Liebe
And everything was love
Frühling mit dir
Spring with you
Da war der Traum so schön
The dream was so beautiful
Den Sommer mit dir zu sehn
To see the summer with you
Warum blieb da die Zeit nicht steh'n
Why didn't time stand still then
Frühling mit dir
Spring with you
Das ist noch heut so tief - in mir
That's still so deep inside me
Ich hielt dich im Arm und sah wie ein Kind
I held you in my arms and watched like a child
Kleinen weißen Wolken nach
Little white clouds
Die Sonne lag auf deinem Haar
The sun was in your hair
Ich weiß nur dass ich Glücklich war
I only know that I was happy
Ich nahm deine Hand
I took your hand
Als ich Flügel sah
When I saw wings
Es war ein heißer Sommertag
It was a hot summer day
Als Schnee auf meiner Seele lag
When snow lay on my soul
Du warst nicht mehr da
You were gone
Frühling mit dir
Spring with you
Da war die Welt wie neu
The world felt new
Und alles war Liebe
And everything was love
Frühling mit dir
Spring with you
Da war der Traum so schön
The dream was so beautiful
Den Sommer mit dir zu sehn
To see the summer with you
Warum blieb da die Zeit nicht steh'n
Why didn't time stand still then
Frühling mit dir
Spring with you
Das ist noch heut so tief - in mir
That's still so deep inside me
Frühling mit dir
Spring with you
Wie lang ist das schon her
How long ago was that
Doch was geschah
But what happened
Das nimmt uns keiner mehr!
No one can take that away from us!





Writer(s): Irma Holder, Norman Ascot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.