Paroles et traduction Roy Black - Kinderwunsch
Kinderwunsch
A Child's Wish
Tu
dich
auf,
Himmelstor,
Oh,
open
up,
gates
of
heaven,
Ein
kleines
Mädchen
steht
davor
A
little
girl
stands
before
you,
Und
hat
so
viel
zu
fragen
...
And
has
so
much
to
ask
...
Liebes
Christkind,
ich
war
brav,
Dear
Christ
Child,
I've
been
good,
Schloss
die
Augen
zu
im
Schlaf,
Closed
my
eyes
and
slept,
Musst
nur
an
dich
denken.
All
the
while
thinking
of
you.
Liebes
Christkind,
kannst
du
mir,
Dear
Christ
Child,
can
you
give
me,
Ich
geb
dir
mein
Herz
dafür,
I'll
give
you
my
heart,
you
see,
Eine
Puppe
schenken?
A
doll
to
call
my
own?
Du
dich
auf,
Himmelstor,
Oh,
open
up,
gates
of
heaven,
Ein
kleiner
Junge
steht
davor
A
little
boy
stands
before
you,
Und
hat
so
viel
zu
fragen:
And
has
so
much
to
ask:
Liebes
Christkind,
sieh
mich
an,
Dear
Christ
Child,
look
at
me,
Ich
bin
noch
ein
kleiner
Mann
I'm
still
a
little
boy,
Und
möcht'
so
viel
spielen.
And
I
love
to
play.
Liebes
Christkind,
kennst
du
das,
Dear
Christ
Child,
do
you
know,
Es
macht
mir
so
großen
Spass.
It
makes
me
so
happy.
Kannst
du
mit
mir
fühlen?
Can
you
share
in
my
joy?
Tu
ich
auf,
Himmelstor,
Oh,
open
up,
gates
of
heaven,
Alle
Kinder
steh'n
davor
All
the
children
stand
before
you,
Und
haben
so
viel
zu
fragen
...
And
have
so
much
to
ask
...
Liebes
Christkind,
wir
sind
brav,
Dear
Christ
Child,
we've
been
good,
Komm'
zu
uns
im
tiefen
Schlaf,
Come
to
us
in
slumber
deep,
Um
uns
zu
beschenken.
To
give
us
our
presents.
Liebes
Christkind,
du
warst
arm,
Dear
Christ
Child,
you
were
poor,
Hattest
nicht
ein
Bettlein
warm,
Had
no
cozy
bed
or
door,
Du
wirst
an
uns
denken.
You'll
remember
us,
I
know.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Werner Kleine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.