Roy Black - Kristin * - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Black - Kristin *




Deine Augen lügen nicht hab′ ich mir gedacht,
Твои глаза не лгут, я думал,
Herzen brennen viel zu leicht im Feuer einer Nacht.
Сердца слишком легко горят в огне одной ночи.
Das Gefühl ich brauche dich war so stark wie nie,
Чувство, что ты мне нужен, было таким сильным, как никогда,
Liebe vielleicht nur Fantasie.
Любовь, возможно, просто фантазия.
Kristin, gibt es noch ein Wiederseh'n?
Кристин, есть еще одна встреча?
Kristin, hab′ ich dich schon verlor'n?
Кристин, я уже потерял тебя?
Kristin, du darfst nicht andere Wege geh'n.
Кристин, ты не можешь идти другими путями.
Kristin, du bist für mich gebor′n,
Кристин, ты рождена для меня,
Nur für mich gebor′n.
Только для меня gebor'n.
Gibt es eine Wirklichkeit, die du mir verschweigst?
Есть ли какая-то реальность, которую ты скрываешь от меня?
Wenn ich aus dem Traum erwach, dann sagt mir was uns bleibt.
Когда я очнусь от сна, то подскажет, что нам остается.
Was uns eine Nacht verspricht kann ein Irrtum sein.
То, что обещает нам ночь, может быть ошибкой.
Sind wir nicht morgen schon allein?
Разве завтра мы уже не одни?
Kristin, gibt es noch ein Wiederseh'n?
Кристин, есть еще одна встреча?
Kristin, hab′ ich dich schon verlor'n?
Кристин, я уже потерял тебя?
Kristin, du darfst nicht andere Wege geh′n.
Кристин, ты не можешь идти другими путями.
Kristin, du bist für mich gebor'n,
Кристин, ты рождена для меня,
Nur für mich gebor′n.
Только для меня gebor'n.
Einen Traum zu viel, hab' ich oft geträumt
Слишком много мечтаний, мне часто снилось
Und vielleicht sag' ich schon morgen, was hab′ ich versäumt?
И, может быть, я уже завтра скажу, что я пропустил?
Kristin, gibt es noch ein Wiederseh′n?
Кристин, есть еще одна встреча?
Kristin, hab' ich dich schon verlor′n?
Кристин, я уже потерял тебя?
Kristin, du darfst nicht andere Wege geh'n.
Кристин, ты не можешь идти другими путями.
Kristin, du bist für mich gebor′n.
Кристин, ты рождена для меня.
Kristin, gibt es noch ein Wiederseh'n?
Кристин, есть еще одна встреча?
Kristin, hab′ ich dich schon verlor'n?
Кристин, я уже потерял тебя?





Writer(s): Irma Holder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.