Paroles et traduction Roy Black - Meine Liebe zu dir
Ist
es
wahr,
wenn
du
sagst
Это
правда,
когда
ты
говоришь
"Ich
bin
in
dich
verliebt"
"Я
влюблен
в
тебя"
Oder
sagst
du
es
nur
so
zum
Schein?
Или
ты
говоришь
это
просто
так,
для
пущей
убедительности?
Ist
es
wahr,
wenn
du
sagst
Это
правда,
когда
ты
говоришь
Dass
es
keinen
andern
gibt?
Что
другого
нет?
Eine
Lüge
kann
keiner
verzeihen
Ложь
никто
не
может
простить
Meine
Liebe
zu
dir
Моя
любовь
к
тебе
Ist
so
tief
wie
das
Meer
Так
же
глубоко,
как
море
Und
sie
gehört
dir
allein
И
она
принадлежит
только
тебе
Ohne
dich
ist
mein
Leben
Без
тебя
моя
жизнь-это
Nur
einsam,
grau
und
leer
Только
одиноко,
серо
и
пусто
Denn
ich
brauch
dich
Потому
что
ты
мне
нужен
Um
glücklich
zu
sein
Чтобы
быть
счастливым
Ist
es
wahr,
wenn
du
sagst
Это
правда,
когда
ты
говоришь
"Dein
Herz
gehört
nur
mir"
"Твое
сердце
принадлежит
только
мне"
Oder
lässt
du
mich
morgen
allein?
Или
ты
оставишь
меня
завтра
в
покое?
Ist
es
wahr,
wenn
du
sagst
Это
правда,
когда
ты
говоришь
"Ich
bleib
immer
nur
bei
dir"
"Я
всегда
остаюсь
только
с
тобой"
Eine
Lüge
kann
keiner
verzeihen
Ложь
никто
не
может
простить
Meine
Liebe
zu
dir
Моя
любовь
к
тебе
Ist
so
tief
wie
das
Meer
Так
же
глубоко,
как
море
Und
sie
gehört
dir
allein
И
она
принадлежит
только
тебе
Ohne
dich
ist
mein
Leben
Без
тебя
моя
жизнь-это
Nur
einsam,
grau
und
leer
Только
одиноко,
серо
и
пусто
Denn
ich
brauch
dich
Потому
что
ты
мне
нужен
Um
glücklich
zu
sein
Чтобы
быть
счастливым
Mhhhm
mhhhm
mhhhm
Mhhhm
mhhhm
mhhhm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lilibert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.