Roy Black - Rosen ohne Dornen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roy Black - Rosen ohne Dornen




Rosen ohne Dornen
Розы без шипов
Weil dir ein anderer sagt
Потому что другой тебе сказал,
Sie passt nicht gut zu dir
Что она тебе не пара,
Lässt du sie gehn für alle zeit
Ты отпустил ее навсегда.
Wo sind sie nun die
Где же теперь
Freunden mit dem guten rat
Друзья с благими советами?
Tut es dir heute nicht schon leid
Не жалеешь ли ты сегодня?
Nun stehst du da
Теперь ты стоишь один,
Du bist allein
Совершенно один,
Die freunde fort
Друзья исчезли,
Und du siehst ein
И ты понимаешь:
Rosen ohne dornen gibt es nicht
Роз без шипов не бывает,
Und das glück hat nicht nur ein gesicht
И счастье не имеет одного лишь лица.
Worte lügen und die hoffnung trügt
Слова лгут, и надежда обманчива,
Doch ein herz spielt niemals falsch
Но сердце никогда не обманет.
Du hast gespielt
Ты играл,
Du hast den großen mann gespielt
Ты играл роль важного мужчины,
Der alles kann und alles weiß
Который все может и все знает.
Du hast geglaubt das man das
Ты верил, что можно
Glück erkaufen kann
Купить счастье,
Und nun zahlst du dafur den preis
И теперь ты платишь за это цену.
Frag dich doch selbst
Спроси себя,
Was dir noch blieb
Что тебе осталось,
Und sie allein
Ведь только она
Hat dich geliebt
Тебя любила.
Rosen ohne dornen gibt es nicht
Роз без шипов не бывает,
Und das glück hat nicht nur ein gesicht
И счастье не имеет одного лишь лица.
Worte lügen und die hoffnung trügt
Слова лгут, и надежда обманчива,
Doch ein herz spielt niemals falsch
Но сердце никогда не обманет.
Rosen ohne dornen gibt es nicht
Роз без шипов не бывает,
Und das glück hat nicht nur ein gesicht
И счастье не имеет одного лишь лица.
Worte lügen und die hoffnung trügt
Слова лгут, и надежда обманчива,
Doch ein herz spielt niemals falsch
Но сердце никогда не обманет.
Rosen ohne dornen gibt es nicht...
Роз без шипов не бывает...





Writer(s): Detlef Petersen, Schwanke Gerd Mueller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.